It was eye-witnessing poverty Burning bullets allowing these walls breaking Devour these laws trying to empower me I thought I knew the reason you grew to love sour diesel Smokin' like locomotive, your focus was hourly And then you caught me, your pity party had towered me Shower me with the will that never dried I tell you, "Put your worries and friendly doubts to the side" I doubt that you listen, it’s stuck in your system, I tried She’s been miserable, she’s been livin' in prison Soaking up life’s reality, this is the visual Baby daddy a light build, blade walkin' with high heel Paid stalking that avenue, never knew how the light feel, I Got a plan, got a plan for ya I just might hold a couple bands for ya And leave this message in the sand for ya Tell me you’re ready to change She said, "Nah, nigga, it’s part of the game" Just like heroin
貧困が目撃された 銃弾が飛び交い、壁が崩れ落ちる 法律を破り、力を与えようとしている 君はなぜサワーディーゼルを愛するようになったのか、理由は分かっていたと思った 機関車のように煙を吐き出し、時間は刻々と過ぎていく そして君は私を捕まえ、君の同情のパーティーは私を覆い尽くした 決して枯れない意志で私を満たしてくれ 「心配事を脇に置いてくれ、友好的な疑いは捨てろ」と君に言う 君は聞いていない、それは君の体の中に染みついている、試してみた 彼女は惨めだった、彼女は監獄で生きてきた 人生の現実を吸収している、これがそのビジュアル ベビーダディは軽装で、ハイヒールを履いて刃物を持って歩く その通りを尾行し、光の感じが分からなかった、私は 計画があるんだ、君のための計画 君のために数ドルを握っているかもしれない そして君のために砂にメッセージを残す 変えたいと教えてくれ 彼女は言った、「いや、黒人よ、それはゲームの一部なのよ」 ヘロインのように
Streets don't fail me now, need you right on time Say, right on time Please stay paced and ground, need you right on time Say, you right on time Streets don't fail me now, need you right on time Say, you right on time God, please lift the smile, need you right on time Say, right on time
街は私を見捨てないでくれ、君をちょうどいい時間に必要としている そう、ちょうどいい時間に ペースを保ち、地に足をつけていてくれ、君をちょうどいい時間に必要としている そう、ちょうどいい時間に 街は私を見捨てないでくれ、君をちょうどいい時間に必要としている そう、ちょうどいい時間に 神様、どうか微笑みを上げてくれ、君をちょうどいい時間に必要としている そう、ちょうどいい時間に
Run away from the fire, I fly downhill Lay your head over this side, now You keep pain on the inside, now What's been eating you, who's been needing you? You been keeping it down, and You been taking me higher and higher
火から逃げ出す、私は坂を下って飛ぶ 頭をこの方に置いてくれ、今 君は痛みを内側に抱え込んでいる、今 何が君をむしばんでいるのか、誰が君を必要としているのか? 君はそれを抑え込んできた、そして 君は私をますます高くへと連れて行っている
Functioning addict, I’m high off her passion Chasing history’s baddest, I mastered this apparatus Rackin' my brain, I'm scared of being average Going against the grain just tryna maintain my savage Foolish of her to try to play towards my vanity And foolish of me to let her do it, I love calamity I love a challenge, nah, I love the fantasy And this is high stakes, I risk it all for a pair of snakes Connect the dot, nigga, this is fate Not talking predestination I'm talking blind dedication Plan B is contraception, we didn’t make it Sex-ercise a little bit of patience The love of the rush is us I'm addicted to violence, helicopters, and sirens Blood pressure is skying, nigga, I'm trying I never felt more alive than I felt dying Heroin
機能的な中毒者、彼女の情熱に酔っている 歴史上最も悪いものを追いかけ、私はこの装置をマスターした 頭を悩ませている、平凡になるのが怖い 流れに逆らって、野蛮さを維持しようと努力している 私の虚栄心を演じようとするのは彼女にとって愚かなことだ そして彼女にさせてしまうのは私にとって愚かなことだ、私は災難が好きなんだ 私は挑戦が好きなんだ、いや、私はファンタジーが好きなんだ そしてこれはハイステークスだ、私はヘビ一組のためにすべてを危険にさらす 点を繋げ、黒人よ、これは運命だ 宿命論について話しているのではない 盲目の献身について話している プランBは避妊だ、僕たちはうまくいかなかった 性交は少しだけ辛抱強く ラッシュへの愛は僕たちだ 私は暴力、ヘリコプター、サイレン中毒だ 血圧は上昇している、黒人よ、私は頑張っている 死ぬほど生きたと感じたことはなかった ヘロイン
Streets don't fail me now, need you right on time Say, right on time Please stay paced and ground, need you right on time Say, you right on time Streets don't fail me now, need you right on time Say, you right on time God, please lift the smile, need you right on time (Say, right on time)
街は私を見捨てないでくれ、君をちょうどいい時間に必要としている そう、ちょうどいい時間に ペースを保ち、地に足をつけていてくれ、君をちょうどいい時間に必要としている そう、ちょうどいい時間に 街は私を見捨てないでくれ、君をちょうどいい時間に必要としている そう、ちょうどいい時間に 神様、どうか微笑みを上げてくれ、君をちょうどいい時間に必要としている (そう、ちょうどいい時間に)
I heard you spending all your time, baby (Ooh, ooh) And you could never get a dime, baby (Never get a dime) At least a nigga got a dime, baby (At least a nigga got it) It's hard to come home (Hard to come home) It's hard to come home (Hard to come home, baby)
君はすべてを費やしている、ベイビー (オー、オー) そして君は一銭も手に入れられなかった、ベイビー (一銭も手に入れられなかった) 少なくとも黒人は一銭持っている、ベイビー (少なくとも黒人は持っている) 家に帰るには難しい (家に帰るには難しい) 家に帰るには難しい (家に帰るには難しい、ベイビー)
She my gift and my curse, she really quenching my thirst Baby my vice, got me driving with no headlights (Is that right?) She know my thoughts, pleasures, and pain Everybody love her and she love everybody the same She said, "I got a plan, got a plan for ya I might hold a couple bands for ya Leave a message in the sand for ya" Tell me you want me to change Hell nah, I'm still sippin' the same Nigga, it's just like heroin
彼女は私の贈り物であり呪い、彼女は本当に私の渇きを癒している ベイビー、私の悪徳、私をヘッドライトのない車で運転させている (本当か?) 彼女は私の考え、喜び、痛みを知っている 誰もが彼女を愛し、彼女は同じようにみんなを愛している 彼女は言った、「私は計画がある、君のための計画 君のために数ドルを握っているかもしれない 君のために砂にメッセージを残す」 変えたいと教えてくれ 絶対無理、私はまだ同じものを飲んでいる 黒人よ、それはヘロインみたいだ