"Take good care of what you've got" My father said to me As he puffed his pipe and Baby B He dandled on his knee Don't fool with fools who'll turn away Keep all good company Ooh-ooh, ooh-ooh
"持っているものを大切にしなさい"
Take care of those you call your own And keep good company
と父は私に言いました
Soon I grew and happy too My very good friends and me We'd play all day with Sally J The girl from number four And very soon I begged her "Won't you keep me company?" Ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh
パイプをくゆらしながら、ベイビーBを膝に乗せて
Oh, marry me for evermore We'll be good company Ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh We'll be good company
逃げていく愚か者と戯れてはいけない
Now marriage is an institution, sure My wife and I, our needs and nothing more All my friends by a year By and by disappear But we're safe enough behind our door
良き仲間を大切にしろ
I flourished in my humble trade My reputation grew The work devoured my waking hours But when my time was through Reward of all my efforts My own limited company
大切な人を大切にしなさい
[Ukelele Solo]
そして良き仲間を大切に
I hardly noticed Sally As we parted company
私は成長し、幸せに過ごしました
All through the years In the end, it appears There was never really anyone but me
私と、とても親しい友人達
Now I'm old, I puff my pipe But no one's there to see I ponder on the lesson of My life's insanity
私たちはサリーJと一日中遊びました
Take care of those you call your own And keep good company
4番地に住む女の子
[Guitar Jazz Band Section]
そしてすぐに、私は彼女に頼みました