Plot Twist

この曲は、変化の訪れと、それに伴う喜びを表現したものです。変化は常に起こり、慣れ親しんだものが変わっていく中で、新たな出会いが人生に彩りを与え、喜びをもたらすというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Nothing stays the same and Seasons keep on changin' as they do

何も変わらないままじゃなくって 季節はいつも通り移り変わっていく

Look what we got A thickening plot Just when I started getting used to The thought Of closing the book There you were, in every nook Of every word, every page And now I wanna stay and wait, 'cause

見て、私たちが手に入れたもの 厚みを増していく 筋書き ちょうど私が慣れてきた時 思いに 本を閉じること そこにあなたはいた、あらゆる隅に すべての言葉、すべてのページに そして今私はそこに留まって、待ちたい、なぜなら

Met every comma, every question mark Bored of how all of the chapters start But you feel like a brand new arc That I never knew, oh Like to think I know a thing or two Like every day, the sky's a different blue And then along came you, oh Guess

あらゆるコンマ、あらゆる疑問符に出会った すべての章の始まりに飽きていた でもあなたは全く新しい弧のように感じる 私が知らなかった、ああ 自分がいくつか知っていると思いたい 毎日、空は違う青 そしてそこにあなたが現れた、ああ きっと

Nothing stays the same and Seasons keep on changin' as they do And we're all still just Stories above concrete X amount of heartbeats, so Thank God for plot twists like you

何も変わらないままじゃなくって 季節はいつも通り移り変わっていく そして私たちはみんなまだただ コンクリートの上の物語 X回分の鼓動、だから 神に感謝、あなたのような予期せぬ展開のために

Ooh, ooh, ooh, ooh

ああ、ああ、ああ、ああ

Where have you been All of my life? It's all growin' dim now That you've come to light And who could've known, who would've thought Between the wishbones and dot-dot-dots There was always gonna be you and I And now

あなたはどこで 私の人生ずっと? すべて薄暗くなってきている あなたが光にやってきたから そして誰が知ってた、誰が思っただろう 願い骨と点々々の間で いつもあなたと私になるはずだった そして今

Dancing barefoot in the open streets Hangin' onto every word you speak 'Cause you keep me at the edge of my seat With your every move, oh Like to think I know a thing or two Like every story ending's tried-and-true And then along came you, oh Guess

裸足でオープンな通りを踊る あなたの言うすべての言葉にしがみつく なぜならあなたは私を座席の端に座らせておく あなたのあらゆる動きで、ああ 自分がいくつか知っていると思いたい すべての物語の終わりは試され、真実 そしてそこにあなたが現れた、ああ きっと

Nothing stays the same and Seasons keep on changin' as they do And we're all still just Stories above concrete X amount of heartbeats, so Thank God for plot twists like you

何も変わらないままじゃなくって 季節はいつも通り移り変わっていく そして私たちはみんなまだただ コンクリートの上の物語 X回分の鼓動、だから 神に感謝、あなたのような予期せぬ展開のために

Ooh, ooh, ooh Ooh (Who could've imagined) Ooh (Who could've imagined you?) Ooh (Who could've imagined) Ooh (Who could've imagined you?)

ああ、ああ、ああ ああ(誰が想像できたでしょう) ああ(あなたを想像できたでしょう?) ああ(誰が想像できたでしょう) ああ(あなたを想像できたでしょう?)

Who could've imagined (Who could've imagined) Who could've imagined you? (Who could've imagined) Who could've imagined (Who could've imagined) Who could've imagined you? Who could've imagined (Oh) Who could've imagined you? (Mmm) Who could've imagined (Mmm) Who could've imagined you? Who could've imagined Who could've imagined you? Who could've imagined Who could've imagined you?

誰が想像できたでしょう(誰が想像できたでしょう) 誰があなたを想像できたでしょう?(誰が想像できたでしょう) 誰が想像できたでしょう(誰が想像できたでしょう) 誰があなたを想像できたでしょう? 誰が想像できたでしょう(ああ) 誰があなたを想像できたでしょう?(mmm) 誰が想像できたでしょう(mmm) 誰があなたを想像できたでしょう? 誰が想像できたでしょう 誰があなたを想像できたでしょう? 誰が想像できたでしょう 誰があなたを想像できたでしょう?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NIKI の曲

#ポップ

#インドネシア