I'm taking my ride with destiny Willing to play my part Living with painful memories Loving with all my heart
運命とともに旅立ち、自分の役割を果たす 苦い記憶とともに生きて、心を込めて愛する
Made in heaven, made in heaven It was all meant to be, yeah Made in heaven, made in heaven That's what they say Can't you see? That's what everybody says to me Can't you see?
天国で作られた、天国で作られた すべて運命だったのよ、そうよ 天国で作られた、天国で作られた みんなそう言うのよ わからない? みんなそう言うのよ、私にも わからない?
Oh I know, I know, I know that it's true Yes, it's really meant to be Deep in my heart
ああ、わかってる、わかってる、それが真実だって そうよ、本当に運命だったのよ 心の奥底で
I'm having to learn to pay the price They're turning me upside down Waiting for possibilities Don't see too many around
代償を払うことを学ばなきゃいけない 彼らは私をひっくり返してる 可能性を待ち望んでる 周りにはあまり見当たらないけど
Made in heaven, made in heaven It's for all to see Made in heaven, made in heaven That's what everybody says Everybody says to me It was really meant to be Oh, can't you see? Yeah, everybody, everybody says Yes, it was meant to be, yeah
天国で作られた、天国で作られた みんなに見えてるわ 天国で作られた、天国で作られた みんなそう言うのよ みんな私にもそう言うのよ 本当に運命だったのよ ああ、わからない? そうよ、みんな、みんなそう言うのよ そうよ、運命だったのよ、そうよ
When stormy weather comes around It was made in heaven When sunny skies Break through behind the clouds I wish it could last forever, yeah Wish it could last forever, forever
嵐が来ても 天国で作られたのよ 晴れた空が 雲の向こうに現れる時 永遠に続いてほしいわ、そうよ 永遠に続いてほしいわ、永遠に
Made in heaven
天国で作られた
I'm playing my role in history Looking to find my goal Taking in all this misery But giving in all my soul
歴史の中で自分の役割を演じてる 目標を見つけようとしてる この悲しみを受け止めながら でも魂をすべて注いでる
Made in heaven, made in heaven It was all meant to be, yeah Made in heaven, made in heaven That's what everybody says Wait and see, it was really meant to be So plain to see Yeah, everybody, everybody Everybody tells me so Yes, it was plain to see Yes, it was meant to be
天国で作られた、天国で作られた すべて運命だったのよ、そうよ 天国で作られた、天国で作られた みんなそう言うのよ 見てて、本当に運命だったのよ すごくよくわかるでしょう そうよ、みんな、みんな みんなそう言うのよ そうよ、すごくよくわかるでしょう そうよ、運命だったのよ
Written in the stars Written in the stars Written in the stars
星に刻まれた 星に刻まれた 星に刻まれた