Heart of Glass (Live from the iHeart Festival)

この曲は、失恋を経験した女性の心情を描いたもので、かつて燃え盛っていた愛が、今ではガラスのように脆くなってしまったことを歌っています。激しい感情の揺れ動きと、愛に対する不信感が、力強い歌声で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Once had a love and it was a gas It soon turned out I had a heart of glass Seemed like the real thing, only to find Much o' mistrust, love's gone behind Once had a love and it was divine I soon found out I was losing my mind It seemed like the real thing but I was so blind Much o' mistrust, love's gone behind

かつて燃え盛っていた愛は、もう過去のもの 気づけば私の心はガラスのように脆くなっていた 真実のように思えたのに、結局は不信感ばかりが残り 愛は消え去ってしまった

In between, what I find is pleasing and I'm feeling fine Love is so confusing, there's no peace of mind If I fear I'm losing you, it's just no good You teasing like you do

その間、私は心地よく感じているわ 愛は複雑で、安らぎなどない あなたを失うのではないかと恐れているのは、ただの無駄 あなたは私をからかっているのよ

Once had a love and it was a gas It soon turned out I had a heart of glass Seemed like the real thing, only to find Much o' mistrust, love's gone bеhind

かつて燃え盛っていた愛は、もう過去のもの 気づけば私の心はガラスのように脆くなっていた 真実のように思えたのに、結局は不信感ばかりが残り 愛は消え去ってしまった

Lost inside, adorable illusion and I cannot hide I'm thе one you're using, please don't push me aside We could've made it cruising, yeah

私はあなたの魅力的な幻想に囚われて、隠れることもできない 私はあなたが利用しているだけなのよ、どうか私を置いていかないで 私たちはもっとうまくやれたはずなのに

Riding high on love's true bluish light

愛の青白い光に酔いしれて

Once I had a love and it was a gas It soon turned out to be a pain in the ass Seemed like the real thing only to find Much o' mistrust, love's gone behind

かつて燃え盛っていた愛は、もう過去のもの 気づけばそれは厄介なものになっていた 真実のように思えたのに、結局は不信感ばかりが残り 愛は消え去ってしまった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Miley Cyrus の曲

#ロック

#ポップ

#アメリカ

#ライブ

#カバー