The Great Gig in the Sky

この曲は、死に対する恐怖や不安を歌ったものです。 歌詞では、死は避けられないものであり、いつ来ても構わないという、淡々とした受け入れ方が表現されています。 また、非言語の歌声は、不安や恐怖、そして死の壮大さを表現していると考えられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"…and I am not frightened of dying, you know Any time will do, I don't mind Why should I be frightened of dying? There's no reason for it You've gotta go sometime"

"…そして、私は死ぬことを恐れていないのよ、知ってるでしょう いつでも構わない、気にしないわ なぜ私が死ぬことを恐れるべきなの? 理由なんてない あなたはいつか行かなければならないのよ"

[Non-Lyrical Vocals: Clare Torry]

[非言語の歌声: クレア・トリー]

"I never said I was frightened of dying"

"私は死ぬことを恐れているなんて言ったことないわ"

[Non-Lyrical Vocals: Clare Torry]

[非言語の歌声: クレア・トリー]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pink Floyd の曲

#ロック

#ソウル

#イギリス