The memories don't fade Surprisin' fate for days You elegantly wasted Before you lost your spark Took acid in the park While livin' in a basement
思い出は消えない 驚くべき運命の日々 あなたはエレガントに無駄にした 火花を失う前に 公園で酸を飲んだ 地下室に住んでいた間
Now is it strange I can't connect? It isn't strange, but I could check Walked around to where we kept the box of wires, and lately
今、繋がれないのはおかしいだろうか? おかしいことではないが、確認してみてもいいだろう 歩き回って、箱に入った電線を置いていた場所まで行き、最近
I know once it's lost it's never found I need it now The grid is buried in the ground Hopelessly down
失ったらもう二度と見つからないと知っている 今、必要なんだ グリッドは地面に埋められている 絶望的に下に
I read the parking rules As Amsterdam unspooled And trucks sped on ephedrine The things we used to see The sandhogs in the street The chickens in her bedroom
駐車場のルールを読んだ アムステルダムがほどけていくにつれて トラックはエフェドリンでスピードを出していた かつて見ていたもの 通りの砂掘り工 彼女の寝室の鶏
Now is it strange I can't connect? It isn't strange, but I could check Walked around to where we met the first time, overwhelmed, and
今、繋がれないのはおかしいだろうか? おかしいことではないが、確認してみてもいいだろう 歩き回って、初めて会った場所にたどり着き、圧倒されて、そして
I know once it's lost it's never found I need it now The grid is buried in the ground Hopelessly down
失ったらもう二度と見つからないと知っている 今、必要なんだ グリッドは地面に埋められている 絶望的に下に
(Need just a sec')
(ちょっとだけ待って)
I know once it's lost it's never found I need it now The grid is buried in the ground Hopelessly down
失ったらもう二度と見つからないと知っている 今、必要なんだ グリッドは地面に埋められている 絶望的に下に
(Need just a sec')
(ちょっとだけ待って)
A country house in June It's happenin' too soon Your book of Revelations We can't unmake the bed We used the chair instead And called it a vacation
6月の郊外の別荘 あまりにも早く起こっている あなたの黙示録の本 ベッドを整え直すことはできない 代わりに椅子を使った そして休暇と呼んだ