Know Better

この曲は、別れた恋人を忘れられない女性の心情を描いています。彼女は、彼との思い出に苦しみながらも、強がりを見せようとする姿が印象的です。彼女の心の葛藤と、それでも前向きに進んでいこうとする意志が伝わってくる歌詞となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bongo turn it up Bongo by the way

ボンゴ、音量上げて ちなみにボンゴね

Sitting here with my thoughts in a bottle Every time I take a sip, I'm reminded of you Like, how you been? Wait a minute, what am I doing? It feels different when you're not around

ボトルに詰めた私の考えと一緒に座って いつも 一口飲むたびに、あなたを思い出す 例えば、元気にしてる? ちょっと待って、何をしてるの? あなたがいないと、感じが違うわ

Never thought that this would be us I feel a way, I feel a way, baby I was fighting, but you gave up Now you feel a way, you feel a way And I

私たちがこうなるとは思わなかったわ 気持ち悪い、気持ち悪いわ、ベイビー 私は戦っていたけど、あなたは諦めた あなたは気持ち悪い、気持ち悪い そして私は

Wanna love you, but I know better, better Wanna kiss you, but I know better I know better, baby Miss you, but I know better Got me telling all my secrets Got me in and out my feelings tonight

あなたを愛したいけど、私はよく知っている、よく知っている あなたにキスしたいけど、私はよく知っている 私はよく知っている、ベイビー あなたがいなくて寂しいけど、私はよく知っている 私の秘密をみんなに話させてしまう 今夜、私の感情を行ったり来たりさせてしまう

Who was wrong? Who was right? Doesn't matter "It'll fade over time" is what I'll tell myself Hit decline on my line when you call now I'm distant, it's different with you, oh-ooh-ah

誰が間違っていたの?誰が正しかったの?関係ないわ 「時が経てば消える」と自分に言い聞かせる あなたが電話をかけてきたら、今は電話に出ないわ 私は遠ざかっている、あなたといると違う、ああ、うう、ああ

All those nights I cried over us (Cried over us) Where were you then? (Where were you then?) Where were you then, baby? (Oh woah) I don't wanna feel that again (Feel that again) I'm still afraid, I'm still afraid And I

私たちのために泣いたあの夜々(私たちのために泣いた) その頃は、どこにいってたの?(その頃は、どこにいってたの?) その頃は、どこにいってたの、ベイビー?(ああ、うわあ) もうあんな気分になりたくない(あんな気分になりたくない) まだ怖い、まだ怖い そして私は

Wanna love you, but I know better, better Wanna kiss you, but I know better I know better, baby Miss you, but I know better Got me telling all my secrets Got me in and out my feelings tonight Wanna love you, but I know better, better (Know, yeah) Wanna kiss you, but I know better I know better, baby (Oh woah) Miss you, but I know better (Better) Got me telling all my secrets Got me in and out my feelings tonight

あなたを愛したいけど、私はよく知っている、よく知っている あなたにキスしたいけど、私はよく知っている 私はよく知っている、ベイビー あなたがいなくて寂しいけど、私はよく知っている 私の秘密をみんなに話させてしまう 今夜、私の感情を行ったり来たりさせてしまう あなたを愛したいけど、私はよく知っている、よく知っている(知っている、ええ) あなたにキスしたいけど、私はよく知っている 私はよく知っている、ベイビー(ああ、うわあ) あなたがいなくて寂しいけど、私はよく知っている(知っている) 私の秘密をみんなに話させてしまう 今夜、私の感情を行ったり来たりさせてしまう

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh baby (Baby) Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, oh baby (Yeah) Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh Got me telling all my secrets Got me in and out my feelings tonight (Ooh, oh, hey) (Telling all my secrets) (In and out my feelings tonight)

うう、うう、うう、うう、うう、ああ、ベイビー(ベイビー) うう、うう、うう、うう、うう、ああ、ベイビー(ええ) うう、うう、うう、うう、うう 私の秘密をみんなに話させてしまう 今夜、私の感情を行ったり来たりさせてしまう(うう、ああ、ヘイ) (私の秘密をみんなに話させてしまう) (今夜、私の感情を行ったり来たりさせてしまう)

Somewhere over the horizon Sun is rising on you with no me I would put my pride aside If you could promise to be worth the wait Hoping that you think about us Sometimes, I'm still leaning on the lonely Another broken heart, another day When I fall in love, I guess I'm always gonna stay Living like a ghost, I'm haunted All I want is to feel like the old me Fade away a little slower I go over every word you told me If it was all lies, then why did I feel I'm in heaven when you hold me Another broken heart, another day When I fall in love, I guess I always find a way

水平線の向こうのどこかで 太陽があなたに昇り、私はいない プライドを捨てて あなたが待つ価値があるって約束してくれるなら 私たちのことを考えてくれることを願ってる 時々、まだ孤独に寄りかかってる またしても傷ついた心、またしても一日 恋に落ちると、たぶん私はいつもそこに留まることになる 幽霊のように生きている、私は悩まされている 私が欲しいのは、昔の私みたいに感じることだけ 少しゆっくりと消えていく あなたに言われた言葉をすべて思い出す それがすべて嘘だったら、なぜ私は あなたが私を抱きしめると天国にいるような気分だったの? またしても傷ついた心、またしても一日 恋に落ちると、たぶん私はいつも方法を見つける

Still feels like I could fall to pieces when I hear your name Hoping just a little that you feel the same, anyway Honestly, what's another break up to a girl like me? I could find another lover easily and you know it Tell me

あなたの名前を聞くと、まだバラバラになるような気がする 少しだけ、あなたも私も同じように感じてるって願ってる、どうせ 正直に言うと、私のような女の子にとって、別れるのはまた別の別れ? 簡単に別の恋人を見つけることができるし、あなたも知ってるわ 教えて

Did you notice I've been doing just fine? It's like you're never here and the tears have all dried Did you notice, did you notice me? Did you notice I've been doing okay? Don't even think about you every single day Did you notice me? Oh

私が元気でやってることに気づいた? まるであなたがここにいないみたいで、涙は全部乾いちゃった 気づいた?気づいた? 私が元気でやってることに気づいた? 毎日、あなたのことなんて考えてない 気づいた?ああ

Ooh, ah Ooh, oh Ooh, ah

うう、ああ うう、ああ うう、ああ

Still feels like I could fall to pieces when I hear your name Hoping just a little that you feel the same, anyway, oh Honestly, what's another break up to a girl like me? I could find another lover easily and you know it Tell me

あなたの名前を聞くと、まだバラバラになるような気がする 少しだけ、あなたも私も同じように感じてるって願ってる、どうせ、ああ 正直に言うと、私のような女の子にとって、別れるのはまた別の別れ? 簡単に別の恋人を見つけることができるし、あなたも知ってるわ 教えて

Did you notice I've been doing just fine? It's like you're never here and the tears have all dried Did you notice, did you notice me? Did you notice I've been doing okay? Still think about you every single night and day Did you notice me?

私が元気でやってることに気づいた? まるであなたがここにいないみたいで、涙は全部乾いちゃった 気づいた?気づいた? 私が元気でやってることに気づいた? それでも夜も昼もあなたのこと考えてる 気づいた?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tinashe の曲

#ポップ

#アメリカ

#バラード