Every time I see you in the world, you always step to my girl
世界で君を見かけるたびに、いつも僕の彼女に近づくんだ
Back, back, way back, I used to front like I was Don Juan Couldn't settle down, couldn't find a girl to hold on Used to get my roll on, hit the spots and stroll on Now I found one with a hand I like to hold on Every time I'm with her, dudes always wanna stare I be staring back like, "You don't wanna go there" Used to didn't care, now I hit you with a chair If it just so happen, touch a string on her hair Now me and shorty wop spending more and more time So since she got my heart then I gotta have her spine And if any dude try to come for what's mine A pair of size nines where the sun don't shine The sugar in my Kool-Aid, boo gets me through days Swear to God, one day I might watch her throw a bouquet Said, "Nowhere on this earth, nowhere in this world I should ever, ever see you stepping to my girl"
昔は、まるでドン・ファンみたいに振る舞っていた 落ち着けなくて、一緒にいてくれる女の子を見つけられなかったんだ フラフラして、いろんな場所に繰り出してはぶらぶらしていた でも今は、手をつないでいたい女の子を見つけた 彼女と一緒にいると、いつも男たちがじっと見てくる 「行きたくないだろう」って顔をして、じっと見つめ返すんだ 前は気にしなかったけど、今は椅子で殴ってやる もし、彼女の髪の毛に触るようなことがあれば 今は彼女と、ますます多くの時間を過ごすようになった 彼女は僕の心を掴んだから、彼女の支えも必要だ もし誰かが僕のものに近づこうとするなら 日の当たらない場所に、サイズ9の靴をぶち込んでやる 彼女は僕のクールドリンクの砂糖のようなものだ、彼女は僕を日々支えてくれる 神に誓って、いつか彼女がブーケを投げるのを見るかもしれない 「この地球上でも、この世界でもどこでも 君が僕の彼女に近づく姿を見るべきじゃない」
That's my old girl, my old girl from college I always think about her when the leaves turn orange Yeah, we went to Wesleyan and she scoffed at Vassar I met her at a wine and cheese, I looked right past her Apparently, she would notify me right after I smashed her the first night, the first pipe's the worst pipe But after, I satisfied thirst like, "Mmm" The pastor would satisfy the church like She lived in WestCo and she studied frescoes And head to toes, she stayed in the best clothes I represent Queens, she would move out to Brooklyn Never thought that she would have her precious heart took-en By a shy, brown guy from Bellerose That stayed in shell-toes, until Hell froze Her freckles dance on her porcelain skin It's like, she's got a special force within And I been high, but ain't no higher place Than alongside her by the fireplace
彼女は僕の古い彼女だ、大学時代からの 葉がオレンジ色に変わるたびに、いつも彼女のことを考える そう、僕らはウェスレヤンに通っていて、彼女はヴァッサーをバカにしていた ワインとチーズのパーティーで出会ったんだ、僕は彼女を無視していた どうやら、彼女はすぐに僕に連絡してきたみたいだ 最初の夜は彼女と寝て、最初のパイプは最悪のパイプだった でもその後、僕は喉の渇きを癒した、まるで「うーん」って感じで 牧師が教会の人々を満足させるように 彼女はウエストコに住んでいて、フレスコ画を研究していた そして頭からつま先まで、彼女はいつも最高の服を着ていた 僕はクイーンズを代表して、彼女はブルックリンへ引っ越すことになった 彼女が、貴重な心を奪われるとは思わなかった ベルローズ出身の、内気な茶色の肌の男に 地獄が凍るまで、シェル・トゥーズを履いていた男に 彼女のそばかすは、磁器のような肌の上で踊っている まるで、特別な力を持っているみたいだ 僕はハイになってきたけど、それ以上の場所はない 彼女と一緒に暖炉のそばにいる場所より
Act like you ain't even seen me standing next to her I'll tie your kicks together if you ever try and step to her Must be why you trippin' when I ask you, "Why you stressin' her?" Passing notes and texting her, I'm 'bout to shoot the messenger Used to smash, slap 'em on the ass and go away They ask when I'mma call 'em and I hit 'em with a poker face Coldest shoulder known to blow a load Then leave 'em froze and skate Magnum wrapper in the trash, I told them, "Nothing gold can stay" Who's she? Guess I turned over a new leaf Now I'm choosing groups 'A' through 'D' over groupies Lose sleep, lately only counting on these two sheep You and me, baby, skippin' town up on these coupe seats Must've broke the mold when they made you Probably broke a nail or two flippin' off these lame dudes Hollerin' in plain view, on some, "What's your name, boo?" Barely had a dollar and a dream, but it came true
まるで僕を彼女と並んで立っているのを見なかったかのように振る舞うな もし彼女に近づこうとするなら、君の靴ひもを結びつけてやる 僕が「なんでそんなに彼女を悩ませるんだ?」って聞くと、君がどうして動揺するのかわかるだろう こっそり手紙を渡したり、彼女にメッセージを送ったり、僕は伝令者を撃ち殺すぞ 昔は彼女と寝て、お尻を叩いてさっさと立ち去った いつ電話をかけるのか聞かれると、ポーカーフェイスで答えた 最高の肩冷かし、荷物を下ろして去っていくんだ ゴミ箱にあるマグナムの包み紙、僕は言った、「何も金は残らない」 彼女は誰だ?どうやら僕は心を入れ替えたみたいだ 今はグループ「A」から「D」を、グループに選んでいる 最近は、寝不足で、この2匹の羊しか数えていない 君と僕、ベイビー、このクーペの座席に乗って、町から逃げ出そう 君が生まれたとき、型を破ったに違いない きっと、これらのつまらない男たちに指を立てて、爪を1、2本折ったに違いない 「名前は?」って、堂々と叫ぶんだ ほとんどお金も夢もなかったけど、夢は叶った
The gloves are off, the wisdom teeth are out What you on about? I feel it in my bones, I feel it in my bones I'm stronger now, I'm ready for the house Such a modest mouse, I can't do it alone, I can't do it alone Every time I see you in the world, you always step to my girl
手袋は外れて、親知らずも抜けた 何について話してるんだ? 骨の髄まで感じる、骨の髄まで感じる 今はもっと強くなった、家に帰る準備ができている なんて謙虚なマウスなんだ、一人でできない、一人でできない 世界で君を見かけるたびに、いつも僕の彼女に近づくんだ