Let There Be More Light

この曲は、ピンク・フロイドの楽曲で、幻想的な歌詞と壮大なサウンドが特徴です。遠くから聞こえる声、宇宙船の着陸、そして神秘的な人物との出会いなどが描写され、聴く人を別世界へと誘うような感覚を与えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Far, far, far, far away, way People heard him say, say I will find a way, way There will come a day, day Something will be done

遠く、遠く、遠く、遠く離れた場所で 人々は彼が言うのを聞いた、言った 私は道を見つけ出すだろう、道を見つけ出すだろう 日は来るだろう、日は来るだろう 何かが行われるだろう

Then at last, the mighty ship Descending on a point of flame Made contact with the human race at Mildenhall

そしてついに、巨大な船が 炎の点に降下し ミルドンホールで人類と接触した

Now, now, now Is the time, time, time To be, be, be aware

今、今、今 時は来た、来た、来た 意識する時だ、意識する時だ、意識する時だ

Carter’s father saw him there And knew the road revealed to him The living soul of Hereward the Wake

カーターの父親は彼をそこで見た そして、彼に明らかにされた道を悟った ヘレワード・ザ・ウェイクの生きた魂

Oh, my Something in my eye, eye Something in the sky, sky Waiting there for me

ああ、私の目の中に何か、目の中に何か 空に何か、空に何か 私を待っている

The outer lock rolled slowly back The service men were heard to sigh For there revealed in glowing robes was Lucy in the sky

外側のロックはゆっくりと後退した 軍務員たちはため息をついたのが聞こえた なぜなら、光り輝くローブを着て現れたのは、空に浮かぶルーシーだったから

Oh, oh Did you ever know, know Never ever will they I can't say

ああ、ああ あなたは知っていましたか、知っていましたか 彼らは決して、決して 私は言えません

Summoning his cosmic powers And glowing slightly from his toes His psychic emanations flowed

彼は宇宙の力を呼び寄せた そして、つま先からわずかに輝き 彼のサイキックな放射は流れ出した

[Guitar Solo Outro]

[ギターソロアウトロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pink Floyd の曲

#ロック

#ジャズ

#イギリス