Far, far, far, far away, way People heard him say, say I will find a way, way There will come a day, day Something will be done
遠く、遠く、遠く、遠く離れた場所で 人々は彼が言うのを聞いた、言った 私は道を見つけ出すだろう、道を見つけ出すだろう 日は来るだろう、日は来るだろう 何かが行われるだろう
Then at last, the mighty ship Descending on a point of flame Made contact with the human race at Mildenhall
そしてついに、巨大な船が 炎の点に降下し ミルドンホールで人類と接触した
Now, now, now Is the time, time, time To be, be, be aware
今、今、今 時は来た、来た、来た 意識する時だ、意識する時だ、意識する時だ
Carter’s father saw him there And knew the road revealed to him The living soul of Hereward the Wake
カーターの父親は彼をそこで見た そして、彼に明らかにされた道を悟った ヘレワード・ザ・ウェイクの生きた魂
Oh, my Something in my eye, eye Something in the sky, sky Waiting there for me
ああ、私の目の中に何か、目の中に何か 空に何か、空に何か 私を待っている
The outer lock rolled slowly back The service men were heard to sigh For there revealed in glowing robes was Lucy in the sky
外側のロックはゆっくりと後退した 軍務員たちはため息をついたのが聞こえた なぜなら、光り輝くローブを着て現れたのは、空に浮かぶルーシーだったから
Oh, oh Did you ever know, know Never ever will they I can't say
ああ、ああ あなたは知っていましたか、知っていましたか 彼らは決して、決して 私は言えません
Summoning his cosmic powers And glowing slightly from his toes His psychic emanations flowed
彼は宇宙の力を呼び寄せた そして、つま先からわずかに輝き 彼のサイキックな放射は流れ出した
[Guitar Solo Outro]
[ギターソロアウトロ]