I was in my new house placing daydreams Patching up the crack along the wall I pass it and lose track of what I'm saying 'Cause that's where I was when I got the call
新しい家にいて、白昼夢を見ていた 壁のひび割れを埋めていた そこを通るたびに、何を言っているのか分からなくなる なぜなら、そこで私はあの電話を受けたから
When the first stone's thrown, there's screamin' In the streets, there's a raging riot When it's "Burn the bitch," they're shrieking When the truth comes out, it's quiet
最初の石が投げられると、叫び声が上がる 街には激しい暴動 "あのクソ女を焼き殺せ"と叫んでいる 真実が明らかになると、静まり返る
So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst And tried to tell the town So they filled my cell with snakes, I regret to say Do you believe me now?
だから、カッサンドラは最初に殺された、最悪の事態を恐れて 町に伝えようとしたから だから、私の牢獄を蛇で満たした、残念ながら言わざるを得ない 今なら信じる?
I was in my tower weaving nightmares Twisting all my smiles into snarls They say, "What doesn't kill you makes you aware" What happens if it becomes who you are?
私は塔の中で悪夢を織っていた すべての笑顔をしかめっ面に変えて 彼らは言う、「あなたを殺さないものはあなたを強くする」と もしそれがあなた自身になったらどうなる?
So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst And tried to tell the town So they set my life in flames, I regret to say Do you believe me now?
だから、カッサンドラは最初に殺された、最悪の事態を恐れて 町に伝えようとしたから だから、私の人生に火を放った、残念ながら言わざるを得ない 今なら信じる?
They knew, they knew, they knew the whole time That I was onto somethin' The family, the pure greed, the Christian chorus line They all said nothin' Blood's thick, but nothin' like a payroll Bet they never spared a prayer for my soul You can mark my words that I said it first In a mourning warning, no one heard
彼らは知っていた、最初からずっと 私が何かを掴んでいることを 家族、純粋な強欲、クリスチャンの聖歌隊 誰も何も言わなかった 血は濃い、しかし給与明細ほどではない 彼らは私の魂のために祈ることさえしなかっただろう 私が最初に言った言葉を覚えておいて 誰にも届かなかった、悲しみの警告
I patched up the crack along the wall I pass it and lose track of what I'm saying 'Cause that's where I was when I lost it all
壁のひび割れを埋めていた そこを通るたびに、何を言っているのか分からなくなる なぜなら、そこで私はすべてを失ったから
So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst And tried to tell the town So they filled my cell with snakes, I regret to say Do you believe me now?
だから、カッサンドラは最初に殺された、最悪の事態を恐れて 町に伝えようとしたから だから、私の牢獄を蛇で満たした、残念ながら言わざるを得ない 今なら信じる?
Ah, ah, ah I was onto somethin' Ah, ah They all said nothin' Blood's thick but nothin' like a payroll Bet they never spared a prayer for my soul You can mark my words that I said it first In a mourning warning, no one heard No one heard, not a single word was heard
ああ、ああ、ああ 私は何かを掴んでいた ああ、ああ 誰も何も言わなかった 血は濃い、しかし給与明細ほどではない 彼らは私の魂のために祈ることさえしなかっただろう 私が最初に言った言葉を覚えておいて 誰にも届かなかった、悲しみの警告 誰にも届かなかった、一言も
When the first stone's thrown, there's screamin' In the streets, there's a raging riot When it's "Burn the bitch," they're shrieking When the truth comes out, it's quiet It's so quiet
最初の石が投げられると、叫び声が上がる 街には激しい暴動 "あのクソ女を焼き殺せ"と叫んでいる 真実が明らかになると、静まり返る とても静かに