I too used to want him to be proud of me And then I just wanted him to make amends I wonder what lies he's telling you about me To make sure that we'll never be friends And it's a shame because you and I didn't get a witness We're the only ones who know We were cursed the moment that he kissed us From then on, it was his big show
私もかつては彼に認めてもらいたかった そしてただ彼に償ってほしかった 彼が私についてどんな嘘をついているのか 私たちが友達にならないように あなたと私が証人を得られなかったのは残念だ 知っているのは私たちだけ 彼にキスされた瞬間、私たちは呪われた それからというもの、彼の独壇場だった
I grew concerned when I saw him start to covet you When I learned what he did, I felt close to you In my own way, I fell in love with you But he's made me a ghost to you I watch him let go of your hand, I wanna stand between you But it's not what I'm supposed to do I watch him walk over, talk over you, be mean to you And it makes me feel close to you It makes me feel close to you It makes me feel close to you It's not what it's supposed to do It makes me feel close to you
彼があなたを欲しがり始めたのを見て心配になった 彼のしたことを知って、私はあなたに親近感を覚えた 私なりにあなたを好きになった でも彼は私をあなたにとって幽霊のような存在にした 彼があなたの手を離すのを見る、私はあなたの間に立ちたい でもそれは私がすべきことではない 彼があなたを無視し、あなたを支配し、あなたに意地悪するのを見る そしてそれは私をあなたに親近感を抱かせる それは私をあなたに親近感を抱かせる それは私をあなたに親近感を抱かせる それはあるべき姿ではない それは私をあなたに親近感を抱かせる
I too wanted to make him proud of me And then I just wanted him to make amends I wonder what lies he's telling you about me To make sure that we'll never be friends And it's a shame because you and I didn't get a witness We're the only ones who know We were cursed the moment that he kissed us From then on, it was his big show From then on, it was his big show From then on, it was his big show
私も彼に誇りに思ってもらいたかった そしてただ彼に償ってほしかった 彼が私についてどんな嘘をついているのか 私たちが友達にならないように あなたと私が証人を得られなかったのは残念だ 知っているのは私たちだけ 彼にキスされた瞬間、私たちは呪われた それからというもの、彼の独壇場だった それからというもの、彼の独壇場だった それからというもの、彼の独壇場だった
And you're wearing time like a flowery crown Sitting that, sitting that big cat down And I'm alone on the summit now Trying not to let my light go out
そしてあなたは花冠のように時をまとっている その大きな猫を座らせて そして私は今、頂上に一人でいる 私の光が消えないようにしている
I too used to want him to be proud of me And then I just wanted him to make amends I wonder what lies he's telling you about me To make sure that we'll never be friends And it's a shame because you and I did not get a witness We’re the only ones who know We were cursed the moment that he kissed us From then on, it was his big show
私もかつては彼に認めてもらいたかった そしてただ彼に償ってほしかった 彼が私についてどんな嘘をついているのか 私たちが友達にならないように あなたと私が証人を得られなかったのは残念だ 知っているのは私たちだけ 彼にキスされた瞬間、私たちは呪われた それからというもの、彼の独壇場だった
I grew concerned when I saw him start to covet you When I learned what he did, I felt close to you In my own way, I fell in love with you But he's made me a ghost to you I watch him let go of your hand, I wanna stand between you But it's not what I'm supposed to do I watch him walk over you, talk over you, be mean to you And it makes me feel close to you
彼があなたを欲しがり始めたのを見て心配になった 彼のしたことを知って、私はあなたに親近感を覚えた 私なりにあなたを好きになった でも彼は私をあなたにとって幽霊のような存在にした 彼があなたの手を離すのを見る、私はあなたの間に立ちたい でもそれは私がすべきことではない 彼があなたを無視し、あなたを支配し、あなたに意地悪するのを見る そしてそれは私をあなたに親近感を抱かせる
And you're wearing time like a flowery crown Sitting there, sitting that big cat down And I'm alone on the summit now Trying not to let my light go out Trying not to let my light go out And you're wearing time like a flowery crown Sitting there, sitting that big cat down And I'm alone on the summit now Trying not to let my light go out
そしてあなたは花冠のように時をまとっている そこに座って、その大きな猫を座らせて そして私は今、頂上に一人でいる 私の光が消えないようにしている 私の光が消えないようにしている そしてあなたは花冠のように時をまとっている そこに座って、その大きな猫を座らせて そして私は今、頂上に一人でいる 私の光が消えないようにしている
Oh, I too used to want him to be proud of me And then I just wanted him to make amends I wonder what lies he's told you about me To make sure that we'll never be friends To make sure that we'll never be friends To make sure that we'll never be friends To make sure that we'll never be friends
ああ、私も彼に認めてもらいたかった そしてただ彼に償ってほしかった 彼が私についてどんな嘘をついているのか 私たちが友達にならないように 私たちが友達にならないように 私たちが友達にならないように 私たちが友達にならないように