The Lady In My Life (Full Version)

「The Lady In My Life」は、マイケル・ジャクソンが愛する女性への深い愛情を歌ったR&Bバラードです。恋人への賛美と献身的な愛が表現され、温かくロマンチックな雰囲気が醸し出されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

There'll be no darkness tonight Lady, our love will shine (Lighting the night) Just put your trust in my heart And meet me in paradise (Now is the time) Girl, you're every wonder in this world to me A treasure time won't steal away

今夜、暗闇は訪れない 愛しい人よ、私たちの愛は輝く(夜を照らす) ただ私の心に信頼を置いて 楽園で私と会おう(今がその時だ) 君はこの世界のあらゆる奇跡 時が盗むことのない宝物

So let me keep you warm Through the shadows of the night Let me touch you with my love I can make you feel so right Just come into my arms While the world goes spinning by In the glow of candlelight I will show you're the lady in my life

だから、夜の影の中 君を温めさせて 私の愛で君に触れさせて 君を最高の気分にさせることができる 世界が回転している間 ただ私の腕の中においで キャンドルの光の中で 君が私の人生で唯一の女性であることを示すよ

Don't need no fortune or fame I just want you close to me (There's no mystery) No time for castles in space Or living in make believe (Don't you just see) Ooh, I'd trade it all for just a rainy day As long as I know you'll be there, girl

幸運も名声もいらない ただ君を近くに置いてほしい(謎はない) 宇宙の城に時間を費やす暇はない 空想の中で生きることも(わからないのかい) ああ、雨の日と引き換えにしてもいい 君がそこにいてくれるなら

So listen to my heart Lay your body close to mine Let me fill you with my dreams I can make you feel alright And, baby, through the years Gonna love you more each day So I promise you tonight That you will always be the lady in my life

だから私の心に耳を傾けて 君の体を私の近くに横たえて 私の夢で君を満たさせて 君を最高の気分にさせることができる そして、ベイビー、何年経っても 毎日君をもっと愛していく だから今夜約束する 君は永遠に私の人生で唯一の女性だよ

Lay back in my tenderness Let's make this a night we won't forget Girl, I need your sweet caress, oh Reach out to a fantasy Two hearts in a beat of ecstasy Come to me, girl

私の優しさに身を委ねて 忘れられない夜にしよう 君の甘い愛撫が必要なんだ 空想に手を伸ばして 恍惚の鼓動の中で二つの心が一つになる 私のところに来ておくれ

And I will keep you warm Through the shadows of the night Let me touch you with my love I can make you feel so right And, baby, through the years Even when we're old and gray I will love you more each day 'Cause you will always be the lady in my life

そして、夜の影の中 君を温め続ける 私の愛で君に触れさせて 君を最高の気分にさせる そして、ベイビー、何年経っても たとえ私たちが老いて白髪になっても 毎日君をもっと愛していく だって君は永遠に私の人生で唯一の女性だから

Stay with me I want you to stay with me I need you by my side Don't you go nowhere (Ooh, girl, let me keep you warm) Let me keep you warm (You are the lady in my life) You're my lady (Feel you with the sweetest love) I want to squeeze you (Always the lady in my life) I want to touch you, baby (Lay back in my tenderness) (You are the lady in my life) (Rock me with your sweet caress) (Always the lady in my life) You're my lady and I love you, girl (Ooh, girl, let me keep you warm) (You are the lady in my life) Don't you go nowhere (Feel you with the sweetest love) (Always the lady in my life) I love you, I love you, I need you, I want you, baby (Lay back in my tenderness) Stay with me (You are the lady in my life) Don't you go nowhere (Rock me with your sweet caress) And I love you, baby (Always the lady in my life) Woo, ooh, babe Don't you go nowhere You're my lady All through the night

私と一緒にいて 一緒にいてほしい そばにいてほしい どこにも行かないで (ああ、君を温めさせて) 温めさせて (君は私の人生で唯一の女性) 君は私の恋人 (君をこの甘い愛で包み込む) 抱きしめたい (永遠に私の人生で唯一の女性) 君に触れたい (私の優しさに身を委ねて) (君は私の人生で唯一の女性) (君の甘い愛撫で私を揺さぶって) (永遠に私の人生で唯一の女性) 君は私の恋人、愛しているよ (ああ、君を温めさせて) (君は私の人生で唯一の女性) どこにも行かないで (君をこの甘い愛で包み込む) (永遠に私の人生で唯一の女性) 愛している、愛している、君が必要だ、君が欲しい (私の優しさに身を委ねて) 私と一緒にいて (君は私の人生で唯一の女性) どこにも行かないで (君の甘い愛撫で私を揺さぶって) 愛しているよ (永遠に私の人生で唯一の女性) 行かないで 君は私の恋人 一晩中

(Ooh, girl, let me keep you warm) I want to keep you warm (You are the lady in my life) In my life, now (Feel you with the sweetest love) Let me feel you, baby (Always the lady in my life) All over, all over, all over (Lay back in my tenderness) Lay back with me (You are the lady in my life) Let me touch you, girl (Rock me with your sweet caress) Lay back with me (Always the lady in my life) All over, all over, all over (Ooh girl let me keep you warm) All over, all over (You are the lady in my life) All over, all over, baby, woo! (Fill you with the sweetest love) (Always the lady in my life) You're my lady (Lay back in my tenderness) You're my lady, baby (You are the lady in my life) Hee! (Rock me with your sweet caress) Rock me, rock me, rock me, baby (Always the lady in my life) And I love you (Ooh, girl, let me keep you warm) (You are the lady in my life)

(ああ、君を温めさせて) 温めてあげたい (君は私の人生で唯一の女性) 私の人生の中で (君をこの甘い愛で包み込む) 感じさせて (永遠に私の人生で唯一の女性) 全身で (私の優しさに身を委ねて) 一緒に横たわろう (君は私の人生で唯一の女性) 君に触れたい (君の甘い愛撫で私を揺さぶって) 一緒に横たわろう (永遠に私の人生で唯一の女性) 全身で (ああ、君を温めさせて) 全身で (君は私の人生で唯一の女性) 全身で (君をこの甘い愛で包み込む) (永遠に私の人生で唯一の女性) 君は私の恋人 (私の優しさに身を委ねて) 君は私の恋人 (君は私の人生で唯一の女性) (君の甘い愛撫で私を揺さぶって) 揺さぶって (永遠に私の人生で唯一の女性) 愛している (ああ、君を温めさせて) (君は私の人生で唯一の女性)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Michael Jackson の曲

#R&B

#ポップ

#ソウル

#バラード