Blame Game

「Blame Game」は、カニエ・ウェストがジョン・レジェンドをフィーチャーした曲で、別れた恋人同士がお互いを責め合う様子を描いています。歌詞は、関係の破綻を嘆き、どちらが悪いのかを問いかける二人の間の苦悩に満ちた会話を中心に展開されます。クリス・ロックとサルマ・ハエックによるスキットは、曲のユーモラスな側面を加えています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Produced by DJ Frank E, Kanye West & Mike Dean]

[プロデュース:DJ Frank E、カニエ・ウェスト、マイク・ディーン]

Whose fault?

誰のせい?

Let's play the blame game, I love you more Let's play the blame game for sure Let's call out names, names, I hate you more Let's call out names, names for sure

責め合いゲームを始めよう、君のことがもっと好き 責め合いゲームを始めよう、絶対に 名前を呼び合おう、名前を、君のことがもっと嫌い 名前を呼び合おう、名前を、絶対に

I'll call you bitch for short As a last resort and my first resort You call me motherfucker for long At the end of it, you know we both were wrong

お前をビッチと呼ぶよ、手っ取り早く 最後の手段として、そして最初の手段として お前は俺をクソ野郎と呼ぶ、延々と 結局、俺たち二人が悪かったって分かってる

But I love to play the blame game, I love you more Let's play the blame game for sure Let's call out names, names, I hate you more Let's call out names, names for sure

でも責め合いゲームが好きなんだ、君のことがもっと好き 責め合いゲームを始めよう、絶対に 名前を呼び合おう、名前を、君のことがもっと嫌い 名前を呼び合おう、名前を、絶対に

On the bathroom wall I wrote "I'd rather argue with you than to be with someone else" I took a piss and dismiss it like "fuck it" And I went and found somebody else Fuck arguing and harvesting the feelings Yo, I'd rather be by my fuckin' self 'Til about 2 a.m. and I call back And I hang up and I start to blame myself Somebody help

バスルームの壁に書いた 「他人といるより、君と喧嘩する方がいい」 俺は小便して、気にせず「くそくらえ」とばかり そして他の誰かを見つけに行った 喧嘩して、感情を育てるなんて糞くらえ 俺は一人でいる方がいい 午前2時頃まで、そして電話をかけ直す 電話を切って、自分を責め始める 誰か助けて

Let's play the blame game, I love you more Let's play the blame game for sure Let's call out names, names, I hate you more Let's call out names, names for sure

責め合いゲームを始めよう、君のことがもっと好き 責め合いゲームを始めよう、絶対に 名前を呼び合おう、名前を、君のことがもっと嫌い 名前を呼び合おう、名前を、絶対に

You weren't perfect, but you made life worth it Stick around, some real feelings might surface Been a long time since I spoke to you in a bathroom Grippin' you up, fuckin' and chokin' you What the hell was I supposed to do? I know you ain't gettin' this type of dick from that local dude And if you are, I hope you have a good time 'Cause I definitely be havin' mine And you ain't finna see a mogul get emotional Every time I hear about other niggas is strokin' you Lie and say I hit you, he sittin' there consoling you Runnin' my name through the mud, who's provoking you? You should be grateful a nigga like me ever noticed you Now you noticeable and can't nobody get control of you 1 a.m. and can't nobody get a hold of you I'm callin' your brother's phone, like, what was I supposed to do? Even though I knew he never told the truth He was just gon' say whatever that you told him to At a certain point, I had to stop asking questions Y'all got dirt on each other like mud wrestlers I heard he bought some coke with my money, that ain't right, girl You gettin' blackmailed for that white girl You always said, "Yeezy, I ain't your right girl You'll probably find one of them 'I like art'-type girls" "All of the lights," she was caught in the hype, girl And I was satisfied bein' in love with a lie Now who to blame? You to blame? Me to blame? For the pain And it poured every time when it rained

君は完璧じゃなかったけど、人生を価値あるものにしてくれた そばにいて、本当の気持ちが表に出てくるかもしれない バスルームで君と話したのは久しぶりだ 君を抱きしめ、犯し、窒息させる 俺は一体どうすればよかったんだ? あの地元の男からこんなデカチンはもらえないだろう? もしもらってたら、楽しんでほしい だって俺は絶対に楽しんでるんだから 大物が感情的になるのを見ることはないだろう 他の男がお前を愛撫してるって聞くたびに お前を犯したって嘘をついて、彼はそこに座ってお前を慰めてる 俺の名前を泥の中に引きずり込む、誰が扇動してるんだ? 俺みたいな男がお前に気づいたことに感謝するべきだ 今、お前は目立つようになって、誰もコントロールできない 午前1時、誰も捕まえられない お前の兄貴に電話してる、「一体どうすればよかったんだ?」って 彼が真実を話さないことは分かってたけど 彼はただお前が言ったことを何でも言うだけだった ある時点で、質問するのをやめなければならなかった お前らは泥レスラーのようにお互いに汚れを持っている 彼が俺の金でコカインを買ったって聞いた、それは良くない、ベイビー お前はその白人の女に脅されてる お前はいつも言ってた、「イージー、私はあなたにふさわしくない 多分「アートが好き」系の女の子を見つけるだろう」って "All of the Lights"、彼女は熱狂に巻き込まれた そして俺は嘘に恋してることに満足してた さて、誰を責める?お前を責める? 俺を責める?この苦痛を 雨が降るたびに溢れ出した

Let's play the blame game, I love you more Let's play the blame game for sure

責め合いゲームを始めよう、君のことがもっと好き 責め合いゲームを始めよう、絶対に

Things used to be, now they not Anything but us is who we are Disguising ourselves as secret lovers We've become public enemies We walk away like strangers in the street Gone for eternity We erased one another So far from where we came With so much of everything How do we leave with nothing? Lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E Hatred and attitude tear us entirely Chloe Mitchell

かつてはそうだったのに、今は違う 俺たち以外の何者でもない 秘密の恋人として偽装する 俺たちは公衆の敵になった 見知らぬ人のように通りを歩いていく 永遠に 俺たちは互いを消し去った 俺たちが来た場所から遠く離れて たくさんのものを持って どうして何も持たずに去るんだ? 視覚的な共感の欠如はL-O-V-Eの意味に等しい 憎しみと態度は俺たちを完全に引き裂く クロエ・ミッチェル

Let's play the blame game, I love you more Let's play the blame game for sure Let's call out names, names, I hate you more Let's call out names, names, for sure

責め合いゲームを始めよう、君のことがもっと好き 責め合いゲームを始めよう、絶対に 名前を呼び合おう、名前を、君のことがもっと嫌い 名前を呼び合おう、名前を、絶対に

I can't love you this much, I can't love you this much I can't love you this much, I can't love you this much I can't love you this much, no, I can't love you this much I can't love you this much, I can't love you this much

こんなに愛せない、こんなに愛せない こんなに愛せない、こんなに愛せない こんなに愛せない、いや、こんなに愛せない こんなに愛せない、こんなに愛せない

And I know that you are somewhere doing your thing And when the phone called, it just ring and ring You ain't pick up, but your phone accidentally called me back And I heard the whole thing I heard the whole thing, whole thing, whole thing, whole thing

そして俺は君がどこかで自分のことをしていることを知ってる 電話がかかってきたとき、ただ鳴り続けるだけ 君は出なかったけど、君の電話が間違えて俺にかけ直してきた そして俺は全部聞いた 全部聞いた、全部、全部、全部

Oh my God Baby, you done took this shit to another motherfuckin' level Now, a neighborhood nigga like me ain't supposed to be gettin' no pussy like this Goddamn, goddamn Who taught you how to get sexy for a nigga? (Yeezy taught me) You never used to talk dirty, but now you goddamn disgusting My, my God, where'd you learn that? (Yeezy taught me) Look at you, motherfuckin' butt-ass-naked With them motherfuckin' Jimmy Choos on Who taught you how to put some motherfuckin' Jimmy Choos on? (Yeezy taught me) Yo, you took your pussy game up a whole 'nother level This is some Cirque du Soleil pussy now, shit You done went all porno on a nigga, okay? And I-I-I-I, I love it, and I thank you I thank you, my dick thanks you How'd you learn, how, how did your pussy game come up? (Yeezy taught me) I was fuckin' parts of your pussy I'd never fucked before I was in there like, "Oh shit, I never been here before I've never even seen this part of Pussy Town before" It's like you got this shit reupholstered or some shit What the fuck happened? Who, who the fuck got your pussy all reupholstered? (Yeezy reupholstered my pussy) You know what, I got to thank Yeezy And when I see that nigga, I'ma thank him I'ma buy the album, I'ma download that motherfucker I'ma shoot a bootlegger That's how good I feel about this nigga Ah I still can't believe you got me this watch This motherfucker is the exact motherfucker I wanted With the bezel? This is the motherfucker I wanted I saw this shit, I saw it, Twista had this shit on in The Source I 'member, Twista had this motherfucker on in The Source That's right, that's right Yo, yo, babe, yo, yo, this the best birthday ever Where'd you learn to treat a nigga like this? (Yeezy taught me) Yeezy taught you well Yeezy taught you well

なんてこった ベイビー、君はこれを別のレベルに持っていった 俺みたいな近所の男はこんなマンコをもらえるはずじゃなかった 畜生、畜生 誰が男にセクシーになる方法を教えたんだ? (イージーが教えてくれた) 君は汚い言葉を話したことがなかったのに、今はすごく下品だ なんてこった、どこでそれを覚えたんだ? (イージーが教えてくれた) 見てみろ、全裸で ジミーチュウを履いて 誰がジミーチュウの履き方を教えたんだ? (イージーが教えてくれた) お前はマンコゲームを全く別のレベルに上げた これはシルク・ドゥ・ソレイユのマンコだ お前は俺にポルノをかけた、いいか? そして、俺はそれが好きだ、感謝する 感謝する、俺のチ○コが感謝する どうやって、どうやってマンコゲームが上達したんだ? (イージーが教えてくれた) 今まで犯したことのないお前のマンコの一部を犯してた そこで「なんてこった、ここは初めてだ マンコタウンのこの部分は見たこともない」って感じだった まるで張り替えられたみたいだ 一体何が起こったんだ? 誰が、誰がマンコを張り替えたんだ? (イージーがマンコを張り替えた) なあ、イージーに感謝しなきゃな 彼に会ったら、感謝する アルバムを買う、ダウンロードする 海賊版を撃つ それくらいこの男に感謝してる ああ まだこの時計をもらったことが信じられない これはまさに俺が欲しかった時計だ ベゼル付きで?これが欲しかったんだ これを見た、TwistaがThe Sourceでこれを着けてた そうだ、そうだ なあ、ベイビー、なあ、これは最高の誕生日だ 男をこんな風に扱うことをどこで覚えたんだ? (イージーが教えてくれた) イージーはよく教えてくれた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ポップ

#ラップ

#アート

#ソウル

#アメリカ