Winners Circle

この曲は、3 人の女性と出会った経験を通して、人生に特別な女性が現れることについて歌っています。語り手は、素晴らしい女性は 10 年に一度しか現れない稀少な存在であり、まるで偉大なボクサーのように、人生を大きく変える力を持っていると例えています。語り手は、16 歳のときに運命的な出会いを経験し、それがどれほど特別なものであったかを歌い、人生に訪れる貴重な出会いについて深く考えさせられる歌詞となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You're only allowed three great women in your lifetime They come along like the great fighters, once every ten years Rocky Marciano, Sugar Ray Robinson, Joe Lewis Sometimes you get 'em all at once Me? I had my three when I was sixteen That happens, what are you gonna do? Maybe she's your first great one Thanks a lot, Sonny I think I'm gonna go for one

人生で本当に素晴らしい女性と出会えるのは、わずか 3 人だけなんだって まるで偉大なボクサーみたいに、10 年に一度しか現れないんだ ロッキー・マルシアーノ、シュガー・レイ・ロビンソン、ジョー・ルイスみたいな たまに、一気にみんなと出会えることもあるんだ 僕の場合、16 歳のときに 3 人と出会ったんだ そんなこともあるんだよな、どうするんだ? もしかしたら、彼女は君にとって初めての素晴らしい女性かもしれない ありがとう、ソニー 僕は、1 人でいいと思ってるんだ

This is not some super conventional Extra slick talk meant to convince you all Master classes reduced to simple form There's nothing formulaic about it This, more that Papa told you only open the door if he opens it first for you Mama, sit down, help me get through Is this how you felt on the day you found it?

これは、君を納得させようとする、よくある上手い話じゃないんだ 難しいことを分かりやすく説明する、マスタークラスでもない 決まったパターンに当てはまる話でもないんだ これは、もっと違うんだ パパは、彼が先にドアを開けてくれないと、君は開けてはいけないって教えてくれた ママ、座って、一緒に乗り越えよう 君がそれを発見した日、こんな気持ちだったのかい?

Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh 'Cause if I know I can get it, then I've already had it, I'm cool, cool Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh 'Cause if I know I can get it, then I've already had it, I'm cool

Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh だって、手に入れられるって分かってるなら、もう手に入れてるようなものだから、僕は大丈夫なんだ Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh だって、手に入れられるって分かってるなら、もう手に入れてるようなものだから、僕は大丈夫なんだ

This is not some take you out for lunch Wine and dine you and cha you on counter tops Fill your mind with cotton candy hearts What's the odds you stay a while? This, more that Get to know me, kiss me slowly, hard to focus They just don't make 'em like this no more, whoa But I think I've found it

これは、君をランチに誘って ワインを飲みながら、カウンターの上で抱きしめ合うような話じゃないんだ 君の心を綿菓子のような甘い言葉で満たすような話でもない 君がしばらくの間そばにいてくれる確率はどのくらいだろう? これは、もっと違うんだ 僕を知って、ゆっくりとキスをして、集中するのが難しい もうこんな女性はいないんだ、うわあ でも、僕は彼女を見つけたと思うんだ

Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh 'Cause if I know I can get it, then I've already had it, I'm cool, cool Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh 'Cause if I know I can get it, then I've already had it, I'm cool, cool

Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh だって、手に入れられるって分かってるなら、もう手に入れてるようなものだから、僕は大丈夫なんだ Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh だって、手に入れられるって分かってるなら、もう手に入れてるようなものだから、僕は大丈夫なんだ

Cha, cha-cha-cha Bah-bah, bah-bah-bah-buh-bah Bah-bah, bah-bah-bah-buh-bah Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, ooh Bah-bah, bah-bah-bah-buh-bah

Cha, cha-cha-cha Bah-bah, bah-bah-bah-buh-bah Bah-bah, bah-bah-bah-buh-bah Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, ooh Bah-bah, bah-bah-bah-buh-bah

Somebody go (Somebody go) Somebody go (Somebody go) Somebody go get me I'm 'bout to go (I'm 'bout to go) I'm 'bout to go (I'm 'bout to go) I'm 'bout to go in deep That's not what I thought it was But it's more than I bargained for Somebody go (Somebody go) Somebody go get me sober

誰か行って(誰か行って) 誰か行って(誰か行って) 誰か僕を迎えに行って もう行くよ(もう行くよ) もう行くよ(もう行くよ) もう深く入り込むよ それは僕が思っていたものとは違う でも、想像していたよりもずっと大きいんだ 誰か行って(誰か行って) 誰か僕を迎えに行って、酔いを醒ましてくれ

Yeah They gon' have to come for me Came out my comfort zone to be amidst your company Somethin' about the way you never gave it up to me But let me know that I can get it any day of the week If talk is cheap, well then, I'm broke With both hands on the sweeper, cleanin' up dirty secrets Told you don't ever give me that gushy, but I didn't mean it Bring her home and I'ma bust it out the residence When I get the gushy, I go dumb like the President Yes, lawd, I'm way up, word to Sacagawea If the gushy was a sneaker, it'd be moccasin trainer If the gushy wasn't so sweet, I could save it for later But every time I fuck with someone else, I wish you was there Kinda douchey I know, how the fuck I get here I got hoes, I got hoes, we don't need to go there On my way out a zone, somebody gon' give me body Pick my feet off the floor, boy, I think I'm fallin'

Yeah 彼らは、僕を迎えに来なければならないんだ 君のそばにいたいから、快適な場所から飛び出した 君が僕に決して諦めなかったその姿に惹かれるんだ でも、いつでも手に入るって教えてくれた もし、言葉が安物なら、僕は貧乏だよ 掃除機を両手に持って、汚い秘密を掃除しているんだ 君に、ベタベタしたことはするなって言ったけど、本心じゃなかったんだ 彼女を家に連れて帰って、住居から追い出そう ベタベタし始めると、大統領みたいにバカになるんだ そうだ、僕はもう最高だよ、サカガウェアの言葉を借りて もし、ベタベタするのがスニーカーだったら、モカシン型のトレーニングシューズなんだ もし、ベタベタするのがそんなに甘くなかったら、後で取っておけるんだけど でも、他の誰かといつも一緒にいるたびに、君がそこにいてほしいと願ってしまうんだ ちょっと失礼なのは分かってるけど、一体どうなってるんだ? 女はいるし、女はいる、もうその話題に触れる必要はない ゾーンから抜け出す途中に、誰かが僕に体をくれるんだ 床から足を離して、おい、僕は落ちそうだ

Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh 'Cause if I know I can get it, then I've already had it, I'm cool, cool Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh 'Cause if I know I can get it, then I've already had it, I'm cool, cool

Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh だって、手に入れられるって分かってるなら、もう手に入れてるようなものだから、僕は大丈夫なんだ Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo Oh, oh, ooh だって、手に入れられるって分かってるなら、もう手に入れてるようなものだから、僕は大丈夫なんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Anderson .Paak の曲

#ラップ

#R&B

#ソウル

#ファンク