Madonna, life is so crazy You've been through a lot I'll tell you stories sometimes, y'know?
マドンナ、人生って本当にクレイジーだよな 色々経験してきただろう 時々、俺が経験したことを話してやるよ
Seemed like yesterday, I was a baby on the street I took a holiday, I was steppin' to the beat I had to pay my rent, on the lower east side I threw my tag around, let B-boys take me for a ride I started writing songs, I kinda got into the groove They tried to criticize my every single move But then I realized I had nothing left to lose It took me by surprise when I became the news
昨日のことのように思えるけど、俺はストリートのガキだった 休暇をとって、ビートに合わせてステップを踏んでいた ロワーイーストサイドで家賃を払わなきゃいけなかったんだ タグをぶら下げて、Bボーイズに連れまわしてもらった 歌を作り始めたんだ、グルーヴに乗っかってね みんな俺の行動を批判しようとした でも、失うものは何もないって気づいたんだ ニュースになった時、俺はびっくりしたよ
I was fearless like a renegade I had a feeling that I can't explain I didn't listen to what people said I came, I saw, I conquered I was constant as the northern star I had a fire burning in my heart I never gave up fighting in the dark I came, I saw, I conquered (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered
俺は無法者みたいに恐れを知らずに 説明できない気持ちがあったんだ 周りの言うことを聞かなかった 来た、見た、勝った 俺は北極星のように不動だった 心の奥底に燃える炎があったんだ 暗闇の中で戦い続けることを諦めなかった 来た、見た、勝った (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 来た、見た、勝った (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 来た、見た、勝った
(Talk to 'em, talk to 'em) I expressed myself, came like a virgin down the aisle Exposed my naked ass, and I did it with a smile And when it came to sex, I knew I walked the borderline And when I struck a pose, all the gay boys lost their mind I justified my love, I made you say a little prayer They had me crucified, you know I had to take you there I opened up my heart, I learned the power of good-bye I saw a ray of light, music saved my life (Music saved my life)
(話しかけろよ、話しかけろよ) 俺は自分を表現した、処女のように祭壇を歩いた 裸のお尻をさらけ出して、笑顔でね セックスに関しては、俺は境界線を歩いていることを知っていた ポーズを決めた時、ゲイの連中はみんな気が狂った 俺の愛を正当化した、祈りを捧げさせた 俺は磔にされた、お前をそこに連れて行かなきゃいけなかったんだ 心をオープンにした、さよならの力を学んだ 光を見つけた、音楽が俺の人生を救った (音楽が俺の人生を救った)
I was fearless like a renegade I had a feeling that I can't explain I didn't listen to what people said (What you did?) I came, I saw, I conquered I was constant as the northern star I had a fire burning in my heart (Yeah) I never gave up fighting in the dark (Let's go) I came, I saw, I conquered (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered (Uh) (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered
俺は無法者みたいに恐れを知らずに 説明できない気持ちがあったんだ 周りの言うことを聞かなかった (何をしたんだ?) 来た、見た、勝った 俺は北極星のように不動だった 心の奥底に燃える炎があったんだ (そうだ) 暗闇の中で戦い続けることを諦めなかった (行こう) 来た、見た、勝った (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 来た、見た、勝った (Uh) (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 来た、見た、勝った
In 1994, I came through the door (What?) With that born beats versus scratches Verbally murdered rappers (murdered, murdered, murdered) My mom's from the Carolina's, pops from Natchez And QB's where I started flowin' But I was scared the cops was gonna kick my apartment door in Had a baby girl by a crazy girl, then I got married Heavily accosted, that ended in a bad divorce I know how to pick 'em, don't I? Never gave a fuck about public pressure Or the ridicule, I'm too big to lose Now who's the fool? And I ain't never been happier, no lie I'm just your humble servant, I'm Nas If y'all burn down Ferguson, I'ma riot My life cannot be compared to anybody Any trapper (trapper), any rapper (rapper) Any politician, beautician, or musician Anybody, saw many bodies Many coffins, heads or tails Penny tosses, either that or jail Not many options on the block I came from And I turned to a rap messiah, spit rapid fire And I roll right back to the block I came from
1994年、俺は扉を叩いた (何だって?) 生まれたばかりのビートとスクラッチを持って 言葉でラッパーを殺した (殺した、殺した、殺した) 母はカロライナ出身、父はナチェズ出身 クイーンズでフロウを始めたんだ でも、警察がアパートのドアを蹴破ってくるんじゃないかと怖かった クレイジーな女と娘をもうけた、その後結婚した めちゃくちゃな状況に追い込まれて、離婚した 俺は彼女を選ぶのが上手いだろ? 世間の目とか嘲笑とか、気にしたことはなかった 俺は大きすぎる、負けるわけがない 誰がバカだと思う? 嘘じゃない、今までで一番幸せなんだ ただのおとなしい僕、Nasだ もしみんながファーガソンを燃やしたら、暴動を起こす 俺の人生は誰にも比べることなんてできない どの麻薬売人 (麻薬売人)、どのラッパー (ラッパー) どの政治家、美容師、ミュージシャンにも 誰にも、たくさんの死体を目撃した たくさんの棺桶、表か裏 コイン投げ、牢獄かそれかしかない 俺が育ったブロックには選択肢なんてほとんどなかった そして俺はラップの救世主になった、早口でまくし立てて そして俺は俺が育ったブロックに戻ってきた
I was fearless like a renegade (Try to tell 'em) I had a feeling that I can't explain I didn't listen to what people said I came, I saw, I conquered I was constant as the northern star I had a fire burning in my heart (Yeah) I never gave up fighting in the dark (Let's go) I came, I saw, I conquered (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) I came, I saw, I conquered
俺は無法者みたいに恐れを知らずに (みんなに伝えろ) 説明できない気持ちがあったんだ 周りの言うことを聞かなかった 来た、見た、勝った 俺は北極星のように不動だった 心の奥底に燃える炎があったんだ (そうだ) 暗闇の中で戦い続けることを諦めなかった (行こう) 来た、見た、勝った (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 来た、見た、勝った (Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh) 来た、見た、勝った
Madonna on the track Nas in the back
マドンナがトラックに乗ってる Nasがバックにいる