Your grandfather's guitar Thinkin' about how funny I must look Tryin' to adjust to what's been there all along With the boat kiosk lady and her sleepy amigos
おじいちゃんのギター 私がどれほど滑稽に見えるか考えている ずっと前からそこにあったことに適応しようと ボートのキオスクの女性と彼女の眠そうな仲間たちと一緒に
But it ain't a holiday until You go to fetch somethin' from the car
でも、車から何かを取りに行くまでは それは休日じゃない
Travel size champagne cork pops And we're sweepin' for bugs In some dusty apartment, the what's-it-called café You can arrive at eleven and have lunch with the English
旅行用サイズのシャンパンのコルクがポンと開く そして、私たちは虫を掃き出している 埃っぽいアパートメント、あの名前のカフェで あなたは11時に到着して、イギリス人と一緒にランチを食べることができる
But it ain't a holiday until They force you to make a wish They say, "climb up this" And "jump off that" And you pretend to fall asleep on the way back
でも、車から何かを取りに行くまでは それは休日じゃない 彼らはあなたに願い事をさせる 「この上に登って」「そこから飛び降りて」と そして、あなたは帰り道で眠っているふりをする
No, it ain't a holiday until You go up to fetch somethin' from the car
いや、車から何かを取りに行くまでは それは休日じゃない