If Everyone Cared

この曲は、愛と共感の大切さを歌っています。もし誰もが互いに思いやりを持ち、嘘をついたり、プライドを捨てて分かち合ったりすることができれば、誰もが幸せに生きられる世界が訪れるという願いが込められています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

From underneath the trees We watch the sky Confusing stars for satellites I never dreamed that you'd be mine But here we are, we're here tonight

木々の下から 空を見上げる 星と人工衛星を間違える 君が僕のものになるとは夢にも思わなかった でも、ここにいる、僕たちは今夜ここにいる

Singing, Amen, I I'm alive (I'm alive) Singing Amen, I I am alive

歌う、アーメン、僕は 生きている(生きている) 歌う、アーメン、僕は 生きている

If everyone cared and nobody cried If everyone loved and nobody lied If everyone shared and swallowed their pride Then we'd see the day, when nobody died

もし誰もが気にかけて、誰も泣かなかったら もし誰もが愛し合って、誰も嘘をつかなかったら もし誰もが分かち合って、プライドを飲み込んだら 誰も死ななくなる日が来るだろう

And I'm singing Amen, I, Amen, I I am alive Amen, I, Amen, I, Amen, I I am alive

そして、僕は歌う アーメン、僕は、アーメン、僕は 生きている アーメン、僕は、アーメン、僕は、アーメン、僕は 生きている

And in the air, the fireflies Our only light in paradise We'll show the world they were wrong And teach them all to sing along

そして、空にはホタルが飛び交う 僕たちの楽園の唯一の光 世界に彼らが間違っていたことを証明しよう そして、みんなに一緒に歌うことを教えよう

Singing Amen, I I'm alive (I'm alive) Singing Amen, I I am alive

歌う、アーメン、僕は 生きている(生きている) 歌う、アーメン、僕は 生きている

If everyone cared and nobody cried If everyone loved and nobody lied If everyone shared and swallowed their pride Then we'd see the day when nobody died If everyone cared and nobody cried If everyone loved and nobody lied If everyone shared and swallowed their pride Then we'd see the day when nobody died When nobody died

もし誰もが気にかけて、誰も泣かなかったら もし誰もが愛し合って、誰も嘘をつかなかったら もし誰もが分かち合って、プライドを飲み込んだら 誰も死ななくなる日が来るだろう もし誰もが気にかけて、誰も泣かなかったら もし誰もが愛し合って、誰も嘘をつかなかったら もし誰もが分かち合って、プライドを飲み込んだら 誰も死ななくなる日が来るだろう 誰も死ななくなる日が

And as we lie beneath the stars We realize how small we are If they could love like you and me Imagine what the world could be

そして、僕たちは星の下に横たわり 自分の小ささに気づく もし彼らが君と僕のように愛し合えるなら 想像してみてごらん、世界はどうなるか

If everyone cared and nobody cried If everyone loved and nobody lied If everyone shared and swallowed their pride Then we'd see the day when nobody died If everyone cared and nobody cried If everyone loved and nobody lied If everyone shared and swallowed their pride Then we'd see the day when nobody died

もし誰もが気にかけて、誰も泣かなかったら もし誰もが愛し合って、誰も嘘をつかなかったら もし誰もが分かち合って、プライドを飲み込んだら 誰も死ななくなる日が来るだろう もし誰もが気にかけて、誰も泣かなかったら もし誰もが愛し合って、誰も嘘をつかなかったら もし誰もが分かち合って、プライドを飲み込んだら 誰も死ななくなる日が来るだろう

We'd see the day, we'd see the day When nobody died We'd see the day, we'd see the day When nobody died We'd see the day when nobody died (Died)

誰も死ななくなる日が来るだろう 誰も死ななくなる日が来るだろう 誰も死ななくなる日が来るだろう 誰も死ななくなる日が来るだろう 誰も死ななくなる日が来るだろう(来るだろう)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nickelback の曲

#ロック

#カナダ