We pray for our fathers Pray for our mothers Wishing our families well We sing songs for the wishing, of those who are kissing But not for the missing
私たちは父親のために祈ります 母親のために祈ります 家族の幸せを願います キスをする人たちの願いを込めて歌を歌います しかし、行方不明の人たちのためではありません
So this one’s for all the lost children This one’s for all the lost children This one’s for all the lost children, wishing them well And wishing them home
だから、これはすべての迷子になった子供たちのための歌です すべての迷子になった子供たちのための歌です すべての迷子になった子供たちのための歌です、彼らの無事を願って そして、彼らが家に帰れるように願って
When you sit there addressing Counting your blessings Biding your time When you lay me down sleeping And my heart is weeping Because I'm keeping a place
あなたがそこに座って語りかけるとき あなたの祝福を数えているとき あなたの時を待っているとき あなたが私を寝かせるとき そして私の心が泣いているとき なぜなら、私は場所を守っているからです
For all the lost children This is for all the lost children This one’s for all the lost children, wishing them well And wishing them home
すべての迷子になった子供たちのために これはすべての迷子になった子供たちのためのものです これはすべての迷子になった子供たちのためのものです、彼らの無事を願って そして、彼らが家に帰れるように願って
Home with their fathers Snug close and warm, loving their mothers I see the door simply wide open But no one can find thee
父親と一緒に家に帰る 寄り添って暖かく、母親を愛している ドアが大きく開いているのが見える でも誰も君を見つけられない
Let's pray for all the lost children Let’s pray for all the lost children Just think of all the lost children, wishing them well This is for all the lost children This one’s for all the lost children Just think of all the lost children Wishing them well and wishing them home
すべての迷子になった子供たちのために祈りましょう すべての迷子になった子供たちのために祈りましょう すべての迷子になった子供たちのことを考えて、彼らの無事を願って これはすべての迷子になった子供たちのためのものです これはすべての迷子になった子供たちのためのものです すべての迷子になった子供たちのことを考えて 彼らの無事を願って、そして彼らが家に帰れるように願って
Eighty-five, ninety, ninety-five, one hundred Here I come, ready or not Last one into the forest is a rotten apple It's so quiet in the forest Look at all the trees And all the lovely flowers It's getting dark We better go home now
85、90、95、100 さあ、準備はいいか 森に最後に入った人は腐ったリンゴだ 森の中はとても静かだ すべての木を見て そしてすべての美しい花々 暗くなってきた もう家に帰ろう