この曲は、失恋の痛みと、ネオンムーンの下で孤独を感じながらも希望を見出す様子を描いています。 歌詞は、バーで一人、過去の恋人を思いながら、切ない気持ちと、それでもネオンムーンの光に慰められるという複雑な感情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When the sun goes down on my side of town That lonesome feeling comes to my door The whole world turns blue There's a rundown bar 'cross the railroad tracks I've got a table for two way in the back Where I sit alone and think of you

太陽が私の街の向こうに沈むとき その寂しい気持ちは私のドアにやってくる 世界中が青くなる 線路を渡ったところに荒れ果てたバーがある 奥に二人用のテーブルがあるんだ そこで一人座って君のことを考える

I spend most every night Beneath the light of a neon moon

ほとんど毎晩 ネオンムーンの光の下で過ごす

If you lose your one and only There's always room here for the lonely To watch your broken dreams Dance in and out of the beams of a neon moon

もし君が唯一の愛を失ったなら ここには孤独な人のための場所がある 壊れた夢を見るために ネオンムーンの光の中で踊る

I think of two young lovers running wild and free I close my eyes, and sometimes see You in the shadows of this smoke-filled room No telling how many tears I've sat here and cried Or how many lies that I've lied Telling my poor heart you'll come back one day

僕は、二つの若い恋人たちが自由に走り回っている姿を思い出す 目を閉じると、時々見えるんだ この煙で満たされた部屋の影の中に君がいる ここでどれだけの涙を流したか、どれだけの嘘をついたか分からない かわいそうな僕の心は、君がいつか戻ってくることを信じている

I spend most every night Beneath the light of a neon moon

ほとんど毎晩 ネオンムーンの光の下で過ごす

If you lose your one and only There's always room here for the lonely To watch your broken dreams Dance in and out of the beams of a neon moon

もし君が唯一の愛を失ったなら ここには孤独な人のための場所がある 壊れた夢を見るために ネオンムーンの光の中で踊る

But I'll be alright as long as there's light From a neon moon And I'll be alright as long as there's light From a neon moon

でもネオンムーンの光がある限り、僕は大丈夫 そしてネオンムーンの光がある限り、僕は大丈夫

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Cigarettes After Sex の曲

#ポップ

#シンガーソングライター