I graduated high school, I bought her a trailer In a little park by the side of the road I coulda had the Army, I coulda had the Navy But no, I had to go for a mobile home
高校を卒業して、彼女のためにトレーラーハウスを買ったんだ 道の脇にある小さなパークにね 陸軍に入れたし、海軍にも入れたけど でも、やっぱりトレーラーハウスを選んだんだ
Yes, I gave it all to you, babe All to you and that trailer, too, babe
ああ、全部君に捧げたんだ、ベイビー 君とトレーラーハウスにね、ベイビー
I kept up my interest, I kept up my payments She never said goodbye, I never asked why Man, we used to dance to Lynyrd Skynyrd Aw, she used to look so good at times
ローンも払い続けてきたし、支払いも続けてきたんだ 彼女はさよならを言わなかったし、僕も聞かなかったよ 昔、リンダ・ロンシュタットを聴いて踊ってたんだ ああ、彼女はあの頃すごく綺麗だった
Yes, I gave it all to you, babe Wasn't room in that trailer for two, babe
ああ、全部君に捧げたんだ、ベイビー トレーラーハウスには二人のスペースはなかったんだ、ベイビー
I can't find a band-aid that gives me an answer That shines any light on the way things went I get by on my own time, I ain't cut out for workin' I ain't cut out for nothin', it pays my rent
答えを教えてくれるばんそうこうが見つからないんだ 状況がどうなったのか、光を照らしてくれるものはない 自分のペースで生きていくんだ、働くのは向いてない 何も向いてない、家賃を払うだけだ
I guess, I gave it all to you, babe All to you, and that trailer, too, babe Oh
たぶん、全部君に捧げたんだ、ベイビー 君とトレーラーハウスにね、ベイビー ああ