Halaga

Parokya Ni Edgarの"Halaga"は、理解のないボーイフレンドとの関係に悩む友人を心配する歌です。語り手は、友人が経験する絶え間ない悲しみや不満、そして友人がなぜこの関係にとどまるのか理解できないもどかしさを表現しています。歌詞は、語り手が友人の真の価値を理解していないボーイフレンドへのいらだちを強調し、友人がもっと良い扱いを受けるに値すると信じることを示しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Umiiyak ka na naman 'Lang 'ya talaga, wala ka bang ibang alam Namumugtong mga mata Kailan pa ba kaya ikaw magsasawa? Sa problema na iyong pinapasan Hatid sa'yo ng boyfriend mong hindi mo maintindihan

また泣いているの? 本当に、他に何も知らないの? 目が腫れているわ いつになったら飽きるのかしら? あなたが抱えている問題に 理解できない彼氏があなたにもたらした問題に

May kwento kang pang-drama na naman Parang pang-TV na walang katapusan Hanggang kailan ka ba ganyan? Hindi mo ba alam na walang pupuntahan?

またドラマみたいな話をしてるの? まるで終わりのないテレビ番組みたい いつまでそんなふうでいるの? どこにも行かないって分かってるでしょ?

Ang pagtiyaga mo d'yan sa boyfriend mong tanga Na wala nang ginawa kung 'di ang paluhain ka

その馬鹿な彼氏に我慢しているなんて あなたを泣かせる以外何もしていない彼氏に

Sa libu-libong pagkakataon Na tayo'y nagkasama Iilang ulit palang kitang Nakitang masaya Naiinis akong isipin na Ginaganyan ka niya Siguro ay hindi niya lang Alam ang 'yong tunay na halaga

何千回もの機会の中で 私たちが一緒に過ごした中で ほんの数回しか あなたを幸せそうに見たことがない 彼がそんな風にあなたを扱うなんて 腹立たしい きっと彼はあなたの 本当の価値を知らないだけなんだ

Hindi na dapat pag-usapan pa Napapagod na rin ako sa aking kakasalita Hindi ka rin naman nakikinig Kahit sobrang pagod na ang aking bibig Sa mga payo kong 'di mo pinapansin Akala mo'y nakikinig, 'di rin naman tatanggapin

もう話す必要もない 話すのに疲れた あなたは聞いていない 私の口がどんなに疲れても あなたが無視する私のアドバイスに 聞いていると思っているようだけど、受け入れない

Ayoko nang isipin pa 'Di ko alam ba't 'di mo makayanan na iwanan siya Ang dami-dami naman d'yang iba 'Wag kang mangangambang baka wala ka nang ibang makita

もう考えたくない なぜ彼を捨てることができないのか分からない 他にたくさんいるのに 他に誰も見つからないんじゃないかと心配しないで

Na lalaki na magmamahal sa'yo At hinding-hindi niya sasayangin ang pag-ibig mo

あなたを愛してくれる男性が あなたの愛を無駄にしない男性が

Sa libu-libong pagkakataon Na tayo'y nagkasama Iilang ulit palang kitang Nakitang masaya Naiinis akong isipin na Ginaganyan ka niya Siguro ay hindi niya lang Alam ang 'yong tunay na halaga

何千回もの機会の中で 私たちが一緒に過ごした中で ほんの数回しか あなたを幸せそうに見たことがない 彼がそんな風にあなたを扱うなんて 腹立たしい きっと彼はあなたの 本当の価値を知らないだけなんだ

[Instrumental Break]

[インストゥルメンタルブレイク]

Minsan hindi ko maintindihan Parang ang buhay natin ay napagtitripan Medyo malabo yata ang mundo Binabasura ng iba ang siyang pinapangarap ko

時々理解できない 私たちの人生はからかわれているようだ 世界が少しぼやけている 他の人が捨てているものを私が夢見ている

Sa libu-libong pagkakataon Na tayo'y nagkasama Iilang ulit palang kitang Nakitang masaya Naiinis akong isipin na Ginaganyan ka niya Siguro ay hindi niya lang Alam ang 'yong tunay na halaga

何千回もの機会の中で 私たちが一緒に過ごした中で ほんの数回しか あなたを幸せそうに見たことがない 彼がそんな風にあなたを扱うなんて 腹立たしい きっと彼はあなたの 本当の価値を知らないだけなんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Parokya Ni Edgar の曲

#ロック

#ポップ

#フィリピン