Already Over

サブリナ・カーペンターの"Already Over"は、別れた相手への未練と混乱した感情を描いた曲。相手はすでに吹っ切れているのに、自分はまだ気持ちの整理がついていない葛藤が歌われています。別れるべきだと頭ではわかっていながらも、心のどこかではまだ相手を求めている複雑な心情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We been talkin' for hours 'Bout how we shouldn't talk for hours on end Kissin' after a conversation 'Bout how we'd probably be better off as friends

何時間も話している 何時間も話すべきじゃないってことを 話した後にキスをする 友達でいる方がいいんだろうなってことを

Same time here next weekend Say we won't do this again Make me fall where I stand Only like you can

来週の今頃またここで こんなことはもうしないと誓う この場で私を恋に落とす あなたにしかできないみたいに

Yeah, I say I'm done, but I'm still confused How am I supposed to close the door when I still need the closure? And I change my mind, but it's still on you How am I supposed to leave you now that you're already over? How am I supposed to leave you now that you're already over?

ああ、もう終わりだって言うけど、まだ混乱している まだ納得していないのに、どうやって扉を閉めればいいの? そして私は考えを変える、でもまだあなた次第 あなたがもう吹っ切れているのに、どうやってあなたから離れればいいの? あなたがもう吹っ切れているのに、どうやってあなたから離れればいいの?

Selfishly don't wanna give you Time to be on someone else's lips (Ah) But I'll take three short hours over Three long weeks pretendin' like we don't exist, hmm (Ah)

わがままだけど、あなたを他の誰かの唇に触れさせる時間を与えたくない でも、私たちが存在しないふりをして3週間過ごすよりも、3時間一緒にいる方がいい

Same time here next weekend Say we won't do this again Make me fall where I stand Only like you can

来週の今頃またここで こんなことはもうしないと誓う この場で私を恋に落とす あなたにしかできないみたいに

Yeah, I say I'm done, but I'm still confused How am I supposed to close the door when I still need the closure? And I change my mind, but it's still on you How am I supposed to leave you now that you're already over? How am I supposed to leave you now that you're already over?

ああ、もう終わりだって言うけど、まだ混乱している まだ納得していないのに、どうやって扉を閉めればいいの? そして私は考えを変える、でもまだあなた次第 あなたがもう吹っ切れているのに、どうやってあなたから離れればいいの? あなたがもう吹っ切れているのに、どうやってあなたから離れればいいの?

After the aftermath, I know you'll be comin' back To the back bedroom and it won't be the last Of the aftermath, I know you'll be comin' back To the back bedroom and it won't be the last time

この後、あなたが戻ってくることはわかっている 奥の寝室に戻ってきて、それが最後じゃない この後、あなたが戻ってくることはわかっている 奥の寝室に戻ってきて、それが最後じゃない

I say I'm done, but I'm still confused How am I supposed to close the door when I still need the closure? (Ooh) And I change my mind, but it's still on you How am I supposed to leave you now that you're already over?

もう終わりだって言うけど、まだ混乱している まだ納得していないのに、どうやって扉を閉めればいいの? そして私は考えを変える、でもまだあなた次第 あなたがもう吹っ切れているのに、どうやってあなたから離れればいいの?

Yeah, I like my bed, but it likes you too How am I supposed to leave you now that you're already over?

ええ、私は自分のベッドが好きだけど、ベッドもあなたが好きみたい あなたがもう吹っ切れているのに、どうやってあなたから離れればいいの?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sabrina Carpenter の曲

#カントリー

#ポップ

#アメリカ

#バラード

#シンガーソングライター