And it feels right this time On this crash course with the big time Pay no mind to the distant thunder New day fills his head with wonder, boy
今こそ正しいと感じる ビッグタイムへの衝突コースで 遠くの雷鳴など気に留めるな 新しい日々が少年の頭を驚きに満たす
Says it feels right this time Turned around and found the right line "Good day to be alive, Sir Good day to be alive," he said, yeah
今こそ正しいと感じる 振り返って正しい道を見つけた 「生きているって素晴らしい日だ、旦那 生きているって素晴らしい日だ」と彼は言った
Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel Was just a freight train coming your way, yeah Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel Was just a freight train coming your way, yeah
トンネルの終わりの心地よい光は 実はただこちらへ向かってくる貨物列車だった トンネルの終わりの心地よい光は 実はただこちらへ向かってくる貨物列車だった
Don't it feel right like this? All the pieces fall to his wish "Suck up for that quick reward, boy Suck up for that quick reward," they said
こんな風に感じるか? 全てのピースが彼の望み通りに収まる 「素早く報酬を得るために媚びへつらえ、坊主 素早く報酬を得るために媚びへつらえ」と彼らは言った
Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel Was just a freight train coming your way Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel Was just a freight train coming your way, yeah It's coming your way It's coming your way, yeah yeah Here it comes
トンネルの終わりの心地よい光は 実はただこちらへ向かってくる貨物列車だった トンネルの終わりの心地よい光は 実はただこちらへ向かってくる貨物列車だった やってくる やってくるぞ ほら、やってくる
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
Yeah, then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel Was just a freight train coming your way, yeah
トンネルの終わりの心地よい光は 実はただこちらへ向かってくる貨物列車だった
Then it comes to be, yeah yeah Then it comes to be, yeah yeah Then it comes to be, yeah yeah Then it comes to be, yeah
そうなるんだ そうなるんだ そうなるんだ そうなるんだ
Then it comes to be, yeah yeah Then it comes to be, yeah Then it comes to be, yeah yeah Then it comes to be, yeah
そうなるんだ そうなるんだ そうなるんだ そうなるんだ
Yeah
ああ