That You Are

この曲は、HozierとBedouineによる「That You Are」という楽曲で、互いに惹かれ合う2人の気持ちを歌っています。都会の喧騒の中、祈りのように響く音楽に心を奪われ、愛する人の元へ駆けつけることを切望する気持ちが歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One, two, three

ワン、ツー、スリー

It's the sound of it that brings me there This city locked into the song of prayer That finds no melody Every moment of the working day The twitching muscles in each step I take The prayer is all of me

それは、私をそこに連れて行く音 この街は、祈りの歌に閉じ込められている メロディーを見つけられない 仕事の日のあらゆる瞬間 私が歩くたびに筋肉がぴくぴくする その祈りは私そのもの

That I'd be Anywhere that you are, that you are That I'd be Anywhere that you are, that you are

私は あなたがいる場所ならどこへでも、あなたがいる場所ならどこへでも 私は あなたがいる場所ならどこへでも、あなたがいる場所ならどこへでも

Maybe I have yet to venture out See the places that I hear about Planes and trains and cars Carve their lines into a curve like blades All I get to are mistakes half-made Leave the door ajar

たぶん、私はまだ冒険に出かけていない 私が耳にする場所を見る 飛行機、電車、車 それらは刃のように曲線を描いている 私がたどり着くのは、中途半端な間違いばかり ドアを少し開けておく

But I'd be Anywhere that you are, that you are That I'd be Anywhere that you are, you are

でも、私は あなたがいる場所ならどこへでも、あなたがいる場所ならどこへでも 私は あなたがいる場所ならどこへでも、あなたがいる場所ならどこへでも

The prayer Is all of me, all of me The prayer Is all of me, all of me

その祈りは 私そのもの、私そのもの その祈りは 私そのもの、私そのもの

That I'd be Anywhere that you are, that you are That I'd be Anywhere that you are, that you are

私は あなたがいる場所ならどこへでも、あなたがいる場所ならどこへでも 私は あなたがいる場所ならどこへでも、あなたがいる場所ならどこへでも

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#アイルランド