[스트레이 키즈 "FAM (Korean Ver.)" 가사]
[Stray Kids "FAM (Korean Ver.)" 歌詞]
하나둘씩 모여서 하나같이 움직여 Everybody put your hands up Stray Kids sing it loud, loud, loud 우린 서로서로가 너무 잘 알아 이렇게 다 같이 무대 위를 날아 가족보다 많이 보는 사이 봐도 봐도 안 질리는 type
ひとつになろう ひとつになって叫ぼう Everybody put your hands up Stray Kids sing it loud, loud, loud 君の手と手が僕らを繋いでいく こうしてまた僕たちはひとつになる 家族っていうよりもっと深い関係 何度だって飽きない type
사투리가 쑥스러운 부산 소년 모두 아빠 미소 지어 얘가 뜨면 (어우 귀여워) Unique한 목소리에 귀를 쫑긋 기울이게 되지 눈웃음엔 퐁당 빠져버리지 나이는 제일 어리지 근데 사실상 팀 내 서열 일위지 외쳐 아기빵 (아이엔) 원탑 (아이엔)
生まれたときからずっと一緒の兄弟 いつも一緒にいるのに飽きない ( Uniqueな僕たちに飽きるなんてありえない すぐにくっついて離れない くっついて離れない 僕らはまさにそう 毎日毎日僕らの中にいる 他の誰でもなく ( 分かるでしょ) ( 分かるでしょ)
(Woof, woof) 강아지 닮은꼴 댕댕미 넘쳐 like a Labrador 감미로운 목소리에 또 반듯 하지만 가끔은 엉뚱해서 갸우뚱 (저요?) 매너는 기본 예의와 성실 아이고 가끔 실수도 하는 인간미 Dandy voice (승민) Dandy boy (승민)
(Woof, woof) 噛みつく子犬 いつも僕にくっついてる like a Labrador 甘い僕たちに惚れた 一度ハマったら抜け出せない中毒性 (分かる?) 僕の基準は個性の尊重 分かち合う気持ちも大切な個性 Dandy voice (上品) Dandy boy (上品)
Everyday, every night You can always see the stars, 별자리 주근깨 뽁아리의 "I tried living the life" 듣는 덕분에 더 밝아진 인생 (What?) 하루하루가 따뜻해지는 원인은 Stray Kids의 행복이 Sunshine (Felix) 용복 (Felix)
Everyday, every night You can always see the stars, いつでも見れる 比喩の"I tried living the life" 一人でいたらもっと寂しい人生 (What?) どんどん大きくなっていく絆は Stray Kidsの幸せ Sunshine (Felix) 幸せ (Felix)
쿼카를 닮아 재능은 만땅 랩할 때는 swag으로 도배시켜놓고 노랠 부를 땐 서정 서정해 화려한 입담에 분위기 메이커 근데 하나만 니 물건 좀 챙겨 쿼카 (한) 만능 (한)
未来を見て 才能にあふれてる 輝くswagで覆い尽くして 荒波を乗り越えていく 華麗な舞台に飛び込む 毎日毎日僕らに夢中 幸せ (だ) 満足 (だ)
하나둘씩 모여서 하나같이 움직여 Everybody put your hands up Stray Kids sing it loud, loud, loud 우린 서로서로가 너무 잘 알아 이렇게 다 같이 무대 위를 날아 가족보다 많이 보는 사이 봐도 봐도 안 질리는 type
ひとつになろう ひとつになって叫ぼう Everybody put your hands up Stray Kids sing it loud, loud, loud 君の手と手が僕らを繋いでいく こうしてまた僕たちはひとつになる 家族っていうよりもっと深い関係 何度だって飽きない type
입술도 매력적인 족제비 (족제비) 확 깨물어버릴까 귀요미 (귀요미) 황금보다 빛나는 금손에 반전 매력에 모두가 충격받지 (Why?) 춤 선 하나하나 섹시하고 세상을 바라보며 색칠하는 멋진 Artist (현진) Genius (현진)
見た目も中身も魅力的 (魅力的) 本当に素晴らしいんだよ (素晴らしいんだよ) 煌びやかな金色のスプーンより みんなの愛情がたっぷり詰まってる (Why?) もっともっと称賛して 世界を照らして輝かせる存在 Artist (ヒョンジン) Genius (ヒョンジン)
하체 하면 들리는 (여) 상체 하면 들리는 (여) Noise cancelling 켜도 미소 짓게 되는 엄청 큰 목소리 누구지? 라는 질문에 정답은 뻔하죠 무대 씹어먹는 그의 이름 외쳐볼까요? 돼끼 (창빈) 줏대 (창빈)
上から下まで僕らは (だ) 下から上まで僕らは (だ) Noise cancelling しても はっきり聞こえるこのハーモニー なんで?って質問には正当な答えはない 無限に広がるこの関係の外に出たくないの? 僕たち ( 最高) 歴代級 ( 最高)
Leonardo가 깎았나 봐 코가 날카로워 공기조차 가르니까 Move like jagger, yeah, 춤 보면 함성이 절로 나와 이건 눈부셔, man like, ooh (Woo) 뭔 말이야 그건 또 뭐야, ooh (Woo) 가끔은 사차원이지 이상한 (리노) 잘생긴 (리노)
Leonardoが描いた絵 コーヒーを飲みに来たピカソ Move like jagger, yeah, それを見たら 心臓が僕と共鳴するんだ, man like, ooh (Woo) もっと描いて描いて、ooh (Woo) みんな絵の具になるんだ 以上 ( 最高) 拍手 ( 最高)
몸에 밴 책임감 역시 리더인가 점프력은 캥거루를 뺨쳐 (뺨쳐) 자다 깬 얼굴은 빵점 (빵점) 어깨 넓이는 태평양 (와우) 복근은 (Woah) 빨래판 리더 (방찬) Kangaroo (방찬)
僕に流れる澄んだ血 いつも活発なんだ 情熱は釜戸みたいに熱い ( 熱い) もっともっと高く跳ぶ ( 跳ぶ) 僕らはみんな違う ( ワォ) 祝福は (Woah) 花火みたい リーダー ( バンチャン) Kangaroo ( バンチャン)
하나둘씩 모여서 하나같이 움직여 Everybody put your hands up Stray Kids sing it loud, loud, loud 우린 서로서로가 너무 잘 알아 이렇게 다 같이 무대 위를 날아 가족보다 많이 보는 사이 봐도 봐도 안 질리는 type
ひとつになろう ひとつになって叫ぼう Everybody put your hands up Stray Kids sing it loud, loud, loud 君の手と手が僕らを繋いでいく こうしてまた僕たちはひとつになる 家族っていうよりもっと深い関係 何度だって飽きない type