[스트레이 키즈 "미친 놈 (Ex)" 가사]
[Stray Kids が歌う "Ex" が始まります]
Ayy 유난히 차갑던 그 날의 말투 유난히 많았던 그 날의 하품 하루 이틀 또 핑계가 된 바쁨 결국엔 티 났던 식어버린 마음
Ayy 君がいた日々は輝いてた 君がいた日々は意味があった 何もないような、ただ虚しいだけの空虚感 残された僕には何も残っていない
미안하단 말을 남긴 채, 너와 손을 떨며 써 내려간 슬픈 결말 떠나보내 놓고 난 아프죠 내가 그래 놓고 왜 내가 아프죠? 고맙다는 말도 못 한 채, 너와 말을 떨며 주고받은 날카로운 말 멀쩡한 척해도 거짓말 못 하는 그리움이 날 후회하게 만들죠
思い出は痛みを伴う、だけど もう二度と君には会えないという現実 もう誰も信じられない なぜこんなにも辛いんだろう? もう誰も信じていない、それでも 君の姿が忘れられない、どこを見ても君がいる 消せない過去の影が僕を苦しめる もう何も信じられない、すべてが虚しい
다 깨져버린 추억들 속에 널 찾아 붙잡아봤자 너의 눈물만 떠올라, oh
もう何も信じられなくなった、こんな僕を 優しく見守っていてくれる人、いるのかな?
그땐 내가 미쳐 돌았나 봐 너 없는 시간 난 자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데 잠깐 미쳤던 거야 그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간 숨쉬기도 벅찬데 뭘 믿고 그랬을까 미친 놈이었던 날
もう何も信じられなくなった、もう何も信じられない もう誰も信じられない、もう誰も信じられない もう何も信じられなくなった、もう何も信じられない 僕はもう誰も信じられない、この感情をどうすればいいのか
욕해도 좋아 (맘껏, 욕, 욕, 욕해) Ooh-woah, oh, oh, oh, yeah Ooh-woah, oh, oh, oh, yeah 욕해도 좋아 (실컷, 욕, 욕, 욕해) 날 향한 증오가 화 정도가 될 때까지 화가 풀려 다시 돌아갈 수 있다면
忘れたい、忘れたい ああ、忘れたい、忘れたい 忘れたい、忘れたい もう何も信じられない、何も信じられない 誰かの言葉はすべて嘘に聞こえる 誰も信じられない、誰も信じられない
할 말 다 털어놓은 상태 서로 안 맞았던 걸로 포장해 사실, 너를 만나는 중에 딴 사람도 눈에 들어왔던 게 나의 죄, ayy 무슨 일 있냐고 물어보는 너의 목소리를 들었을 때 절레절레 신경 쓰지 말라고 말했었던 난데 그 말을 뱉은 내가 더 신경 쓰여 왜?
君を忘れるなんてできるわけがない それでも僕は前に進まなければいけない 僕が君を忘れられないように、君もきっと同じように 誰かを忘れられないでいるんだろう 毎日、毎日、君を忘れられない 君のことばかり考えてしまう 僕を助けてくれる人はいないのだろうか もう何も信じられない、もう何も信じられない
다 깨져버린 추억들 속에 널 찾아 붙잡아봤자 너의 눈물만 떠올라, oh
もう何も信じられなくなった、こんな僕を 優しく見守っていてくれる人、いるのかな?
그땐 내가 미쳐 돌았나 봐 너 없는 시간 난 자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데 잠깐 미쳤던 거야 그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간 숨쉬기도 벅찬데 뭘 믿고 그랬을까 미친 놈이었던 날
もう何も信じられなくなった、もう何も信じられない もう誰も信じられない、もう誰も信じられない もう何も信じられなくなった、もう何も信じられない 僕はもう誰も信じられない、この感情をどうすればいいのか
주제도 모르고, 너를 놓치고 후회만 하는 내가 너무도 밉다 주체를 못 하고 보고 싶은데, yeah 저 멀리 멀어져 닿을 수 없는 널 잊지 못하는 고통 속에 살아가, ayy
もう何も信じられない、もう何も信じられない もう誰も信じられない、もう誰も信じられない もう何も信じられない、もう何も信じられない 僕はもう誰も信じられない、この感情をどうすればいいのか
그땐 내가 미쳐 돌았나 봐 너 없는 시간 난 자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데 잠깐 미쳤던 거야 그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간 (그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간, 이 순간) 숨쉬기도 벅찬데 뭘 믿고 그랬을까 미친 놈이었던 날
もう何も信じられなくなった、もう何も信じられない もう誰も信じられない、もう誰も信じられない もう何も信じられなくなった、もう何も信じられない 僕はもう誰も信じられない、この感情をどうすればいいのか (もう何も信じられない、もう何も信じられない) もう誰も信じられない、もう誰も信じられない この気持ちは、もう消えない
욕해도 좋아 (맘껏, 욕, 욕, 욕해) Ooh-woah, oh, oh, oh, yeah Ooh-woah, oh, oh, oh, yeah 욕해도 좋아 (실컷, 욕, 욕, 욕해) 날 향한 증오가 화 정도가 될 때까지 화가 풀려 다시 돌아갈 수 있다면
忘れたい、忘れたい ああ、忘れたい、忘れたい 忘れたい、忘れたい もう何も信じられない、何も信じられない 誰かの言葉はすべて嘘に聞こえる 誰も信じられない、誰も信じられない