Aquí estás Ya no puedes detenerte ¿Dónde vas? Si estoy loco por tenerte Cómo lo iba a saber Que te vería otra vez
ここにいるよ もう止まれなくて どこへ行くの? 君を手に入れるために狂ってる どうやって知ってたの? また君に会えるなんて
Tú me confundes, no sé qué hacer Yo lo que quiero es pasarla bien Yo tengo miedo de que me guste Y que vaya a enloquecer Si eso pasa yo seguiré Contigo aquí como un perro fiel Yo tengo miedo de que me guste Y que vaya a enloquecer
君は僕を混乱させる、どうすればいいのかわからない 僕がしたいのはただ楽しい時間を過ごすこと 君を好きになるのが怖いんだ そして狂ってしまうんじゃないかと もしそうなったら、僕はきっと 忠実な犬のように、ここに君と一緒にいるだろう 君を好きになるのが怖いんだ そして狂ってしまうんじゃないかと
Te hablo en serio mai, no estoy jugando Tanto tiempo pasa y nada Estas ganas no me aguanto Y aunque tú me esquives, yo te sigo deseando Dicen que tú eres peligrosa No le hago caso a esas cosas Dime qué está pasando Me tienes como un loco, soy un loco enamorado, eh Quiero saber cuánto me vas a insistir Y hasta dónde llegarías por mí Siento mucho la espera Pero valdrá la pena cuando te esté besando De la manera que te mueves así Yo te lo juro me voy a derretir Tú sabes que soy buena Por más que yo te esquive me sigues deseando
本気で言ってるんだ、遊びじゃない 長い時間が経っても何もない この気持ちに耐えられない 君が避けようとしても、僕は君を望み続けている みんな言うんだ、君は危険だと そんなこと気にしない 一体何が起きているんだ? 君は僕を狂わせる、恋に狂ったんだ どれくらい僕に迫り続けるのか教えてほしい そして僕のことをどれくらい愛してくれるのか 長い間待たせてごめんね でも君をキスしたとき、その価値はわかるよ 君が動くその姿に 本気で言ってるけど、溶けてしまいそう 君は僕が良いって知ってるでしょう 僕が避けようとしても、君は僕を望み続けている
Tú me confundes, no sé qué hacer Yo lo que quiero es pasarla bien Yo tengo miedo de que me guste Y que vaya a enloquecer Si eso pasa yo seguiré Contigo aquí como un perro fiel Yo tengo miedo de que me guste Y que vaya a enloquecer
君は僕を混乱させる、どうすればいいのかわからない 僕がしたいのはただ楽しい時間を過ごすこと 君を好きになるのが怖いんだ そして狂ってしまうんじゃないかと もしそうなったら、僕はきっと 忠実な犬のように、ここに君と一緒にいるだろう 君を好きになるのが怖いんだ そして狂ってしまうんじゃないかと
Enloque-que-quecer Yo no pido nada extraordinario Solo un hombre de verdad Que se tire por mí al barro Que cambie las bombillas y hasta que me lave el carro Quiero un tipo atento y cariñoso Pero que no sea muy celoso Que en la calle sea un príncipe Pero que en mi cama sea salvaje y peligroso
狂ってしまうんじゃないかと 何も特別なことは求めてないよ ただ本物の男が欲しいだけ 僕のために泥まみれになってくれるような 電球を交換して、車まで洗ってくれるような 思いやりのある、愛情深い男が欲しい でも、あまりに嫉妬深い男はダメ 外では王子様みたいに でも僕のベッドではワイルドで危険な男でいてほしい
Puedes pedir lo que quieras de mí Yo haría lo que fuera para ti Siento mucho la espera Pero valdrá la pena cuando te esté besando Yo estoy seguro que estoy hecho pa' ti Yo te lo juro no te haré sufrir Como te dije nena Por más que tú me esquives, te sigo deseando
君は何でも僕に要求できるよ 君のことは何でもする 長い間待たせてごめんね でも君をキスしたとき、その価値はわかるよ 僕は君のために生まれてきたって確信してる 本気で言ってるけど、君を悲しませたりはしないよ 言ったとおり、ねえ 君が避けようとしても、僕は君を望み続けている
Tú me confundes, no sé qué hacer Yo lo que quiero es pasarla bien Yo tengo miedo de que me guste Y que vaya a enloquecer Si eso pasa yo seguiré Contigo aquí como un perro fiel Yo tengo miedo de que me guste Y que vaya a enloquecer
君は僕を混乱させる、どうすればいいのかわからない 僕がしたいのはただ楽しい時間を過ごすこと 君を好きになるのが怖いんだ そして狂ってしまうんじゃないかと もしそうなったら、僕はきっと 忠実な犬のように、ここに君と一緒にいるだろう 君を好きになるのが怖いんだ そして狂ってしまうんじゃないかと
Enloque-que-quecer Aquí estás Ya no puedes detenerte ¿Dónde vas? (¡Oh!) Si estoy loco por tenerte
狂ってしまうんじゃないかと ここにいるよ もう止まれなくて どこへ行くの? (¡Oh!) 君を手に入れるために狂ってる