Yer Blues

この曲は、孤独と死への願望を歌ったブルースロックナンバーです。語り手の孤独は、親の出自、周囲の自然、そして音楽への情熱までをも蝕んでおり、彼の心は絶望に覆われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Two, three...

ツー、スリー...

Yes, I'm lonely Want to die Yes, I'm lonely Want to die If I ain't dead already, woo Girl, you know the reason why

ああ、僕は孤独なんだ 死にたい ああ、僕は孤独なんだ 死にたい もし僕がまだ生きていたら、ウー ガール、君はその理由を知ってるだろう

In the morning Want to die In the evening Want to die If I ain't dead already, woo Girl, you know the reason why

朝には 死にたい 夜には 死にたい もし僕がまだ生きていたら、ウー ガール、君はその理由を知ってるだろう

My mother was of the sky My father was of the earth But I am of the universe And you know what it's worth I'm lonely Want to die If I ain't dead already, woo Girl, you know the reason why

僕の母親は空から来た 僕の父親は大地から来た でも僕は宇宙から来たんだ そして君はその価値を知ってるだろう 僕は孤独なんだ 死にたい もし僕がまだ生きていたら、ウー ガール、君はその理由を知ってるだろう

The eagle picks my eye The worm he licks my bones I feel so suicidal Just like Dylan's Mr. Jones Lonely Want to die If I ain't dead already, woo Girl, you know the reason why

鷲が僕の目を啄む ミミズが僕の骨を舐める 僕は自殺願望に駆られる まるでディランのミスター・ジョーンズみたいだ 孤独なんだ 死にたい もし僕がまだ生きていたら、ウー ガール、君はその理由を知ってるだろう

Black cloud crossed my mind Blue mist round my soul Feel so suicidal Even hate my rock and roll Want to die Yeah, want to die If I ain't dead already, woo Girl, you know the reason why

黒い雲が僕の心を覆う 青い霧が僕の魂を包む 僕は自殺願望に駆られる 自分のロックンロールすら憎むほどに 死にたい ああ、死にたい もし僕がまだ生きていたら、ウー ガール、君はその理由を知ってるだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック

#ブルース