この曲は、卒業パーティーで出会った男性との一夜限りの関係について歌っています。酔っ払った勢いで関係を持ったものの、酔いが覚めて冷静になると、彼はただの「通過点」だったことに気づきます。彼のことを本気で好きではないと歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Montana You know what it is When you hear that haa Alma

モンタナ いつものように ハァって聞こえたら アルマ

We got too drunk, we got too high On the night we graduated We got locked up in my bedroom And I swear I didn't fake it We got too drunk, we got too high Fell in love when we were faded Don't make this complicated You were just one of my phases, oh yeah

私たちは酔いすぎ、ハイになりすぎた 卒業の夜に 私の寝室に閉じ込められた そして、私は嘘をついていないと誓う 私たちは酔いすぎ、ハイになりすぎた フェイドアウトしている時に恋に落ちた 複雑にしないで あなたは私の人生における通過点のひとつだったのよ

I drank all the liquor Then you gave me yours Then we started talking And you kinda turned me on Telling stupid stories Of my history So I guess it was my fault That I made you think of me

私は酒を全部飲んだわ それからあなたはあなたの酒をくれた それから私たちは話し始めた そしてあなたは私を興奮させた 私の過去のくだらない話をしているのよ だから、それは私のせいよ 私があなたに私を思い出させたのは

I'm sorry if I hurt you I just don't like you like that

もしあなたが傷ついていたらごめんなさい 私はあなたみたいに好きじゃないのよ

We got too drunk, we got too high On the night we graduated We got locked up in my bedroom And I swear I didn't fake it We got too drunk, we got too high Fell in love when we were faded Don't make this complicated You were just one of my phases, oh yeah

私たちは酔いすぎ、ハイになりすぎた 卒業の夜に 私の寝室に閉じ込められた そして、私は嘘をついていないと誓う 私たちは酔いすぎ、ハイになりすぎた フェイドアウトしている時に恋に落ちた 複雑にしないで あなたは私の人生における通過点のひとつだったのよ

You, you You were just one of my phases, oh yeah You, you You were just one of my phases, oh yeah

あなた、あなたは あなたは私の人生における通過点のひとつだったのよ あなた、あなたは あなたは私の人生における通過点のひとつだったのよ

I kept your number Never hit delete But when I take too much I just think of you and me On the kitchen counter On the balcony But when I get sober You're not the one for me

あなたの番号はとっておいたわ 削除したことは一度もない でも、飲みすぎると あなたと私のことを思い出してしまうのよ キッチンカウンターで バルコニーで でも、酔いが覚めると あなたは私の相手じゃないのよ

I'm sorry if I hurt you I just don't like you like that Hey, hey You know your boy, Montana

もしあなたが傷ついていたらごめんなさい 私はあなたみたいに好きじゃないのよ ヘイ、ヘイ モンタナ、いつものように

It was just a thang, wasn't 'bout the fame Other last name or a 100-carat ring, and uh I was wasted, rocks in the bracelet Cîroq in the case Back to them cases, front 'em to your eyes Nothing that make shit Big 'Hypnotize,' and uh Spend a lifetime in one night No the data ain't worth one byte Trips to the valley, palm trees; Cali For the freaks, I'm a sinner South beach winters, and I I don't like you like that And I know you ain't like that But I know we just met

それはただの遊びだった、名声のためじゃないのよ 違う姓や100カラットの指輪、そして 私は酔っ払っていた、ブレスレットに宝石 ケースにはクロア ケースに戻る、目の前に出す 何も作れない 大きな「ヒプノタイズ」、そして 一晩で一生を過ごす データは1バイトの価値もないわ バレーへの旅行、ヤシの木、カリフォルニア 変態のために、私は罪人よ サウスビーチの冬、そして私は 私はあなたみたいに好きじゃないのよ そして、あなたは私みたいに好きじゃないってわかってる でも、私たちは会ったばかりなのよ

We got too drunk, we got too high On the night we graduated We got locked up in my bedroom And I swear I didn't fake it We got too drunk, we got too high Fell in love when we were faded Don't make this complicated You were just one of my phases, oh yeah

私たちは酔いすぎ、ハイになりすぎた 卒業の夜に 私の寝室に閉じ込められた そして、私は嘘をついていないと誓う 私たちは酔いすぎ、ハイになりすぎた フェイドアウトしている時に恋に落ちた 複雑にしないで あなたは私の人生における通過点のひとつだったのよ

You, you You were just one of my phases, oh yeah You, you You were just one of my phases, oh yeah

あなた、あなたは あなたは私の人生における通過点のひとつだったのよ あなた、あなたは あなたは私の人生における通過点のひとつだったのよ

One of my, one of my, one of my phases, phases You, you, you, you, you, you, yeah One of my, one of my, one of my phases, phases You, you, you, you, you, you, yeah (You, you, you)

私の人生における通過点のひとつ、通過点のひとつ、通過点のひとつ あなた、あなた、あなた、あなた、あなた、あなた、そうよ 私の人生における通過点のひとつ、通過点のひとつ、通過点のひとつ あなた、あなた、あなた、あなた、あなた、あなた、そうよ (あなた、あなた、あなた)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#アメリカ