That’s What I Get

ナイン・インチ・ネイルズの楽曲「それが俺の報いだ」は、失恋と自己不信の感情を描写した曲。歌詞は、語り手が自信を失い、自分が相手にとって唯一の存在ではなかったことに気づき、涙を流す様子を描いている。ブリッジ部分では、語り手の純真さが裏切られたことへの驚きと、その関係が自分にとってどれほど重要であったかが強調されている。コーラス部分の繰り返されるフレーズ「それが俺の報いだ」は、語り手の諦念と自己非難の感情を反映している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Just when everything was making sense You took away all my self-confidence Now all that I've been hearing must be true I guess I'm not the only boy for you

すべてがうまくいくと思った矢先 君は僕の自信をすべて奪った 今、僕が聞いてきたことはすべて真実だったに違いない 僕は君にとって唯一の男の子ではなかったんだ

But that's what I get That's what I get That's what I get That's what I get

でも、それが俺の報いだ それが俺の報いだ それが俺の報いだ それが俺の報いだ

How can you turn me into this? After you just taught me how to kiss you? I told you I'd never say goodbye Now I'm slipping on the tears you've made me cry

どうして僕をこんな風に変えることができるんだ? キスをする方法を教えてくれた後なのに? 僕はさよならは言わないと言ったのに 今、僕は君の涙で滑っている

But that's what I get That's what I get That's what I get That's what I get

でも、それが俺の報いだ それが俺の報いだ それが俺の報いだ それが俺の報いだ

Why does it come as a surprise? To think that I was so naïve Maybe didn't mean that much But it meant everything to me

なぜこれが驚きになるんだ? 自分がとても純真だったと思っていたなんて もしかしたらそれほど意味がなかったのかもしれない でも、僕にとってすべてだったんだ

That's what I get! That's what I get! That's what I get! That's what I get, that's what I get That's what I get! That's what I get! That's what I get! That's what I get, that's what I get That's what I get

それが俺の報いだ! それが俺の報いだ! それが俺の報いだ! それが俺の報いだ、それが俺の報いだ それが俺の報いだ! それが俺の報いだ! それが俺の報いだ! それが俺の報いだ、それが俺の報いだ それが俺の報いだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nine Inch Nails の曲

#ポップ

#ロック

#エレクトリック

#インダストリアル