Ramblin’ Rose

「放浪のバラ」は、ナット・キング・コールの歌で、放浪癖のある女性への愛情を歌っています。歌詞は、彼女の自由奔放な性質への憧れと、彼女をつなぎとめられないもどかしさを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ramblin' rose, ramblin' rose Why you ramble, no one knows Wild and wind-blown, that's how you've grown Who can cling to a ramblin' rose?

放浪のバラよ、放浪のバラよ なぜあなたはさまようのか、誰も知らない 野生で風に吹かれて、あなたはそうやって育った 誰が放浪のバラにしがみつくことができるだろうか?

Ramble on, ramble on When your ramblin' days are gone Who will love you with a love true When your ramblin' days are gone

さまよい続けろ、さまよい続けろ あなたの放浪の日々が過ぎ去ったら 誰が真実の愛であなたを愛してくれるだろうか あなたの放浪の日々が過ぎ去ったら

Ramblin' rose, ramblin' rose Why I want you, Heaven knows Though I love you with a love true Who can cling to a ramblin' rose? (One more time, everybody, now)

放浪のバラよ、放浪のバラよ なぜ私があなたを欲しいのか、天は知っている 私は真実の愛であなたを愛しているけれど 誰が放浪のバラにしがみつくことができるだろうか? (もう一度、皆さん、さあ)

Ramblin' rose, ramblin' rose Why I want you, Heaven knows Though I love you with a love true Who can cling to a ramblin' rose?

放浪のバラよ、放浪のバラよ なぜ私があなたを欲しいのか、天は知っている 私は真実の愛であなたを愛しているけれど 誰が放浪のバラにしがみつくことができるだろうか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nat “King” Cole の曲

#ポップ

#フォーク