Fundamentally Loathsome

この曲は、マリリン・マンソンによって歌われた「Fundamentally Loathsome」という曲の歌詞を日本語訳したものです。歌詞は、愛や憎しみ、そして世界に対する彼の見解について語っており、彼が感じる苦痛や憎悪、そして愛が偽物であるという認識が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

And I wanna wake up in your white, white sun And I wanna wake up in your world with no pain But I'll just suffer in a hope to die someday While you are numb all of the way

君の真っ白な太陽の中で目を覚ましたい そして痛みがない君の世の中で目を覚ましたい でも、いつか死ぬことを望んで苦しむだけだ 君はずっと麻痺している

When I hate it, I know I can feel But when you love, you know it's not real, no When I hate it, I know I can feel But when you love, you know it's not real

憎むとき、感じられることを知っている でも、愛するとき、それは本物ではないことを知っている、そう 憎むとき、感じられることを知っている でも、愛するとき、それは本物ではないことを知っている

And I'm resigned to this wicked fucking world On its way to hell Living are dead and I hope to join them, too I know what to do and I do it well

そして、私はこの邪悪なクソみたいな世界に諦めている 地獄へ向かう途中で 生きているものは死んでいて、私も彼らに加わりたいと思っている 何をすべきか知っているし、うまくやっている

When I hate it, I know I can feel But when you love, you know it's not real, no When I hate it, I know I can feel But when you love, you know it's not real, wow

憎むとき、感じられることを知っている でも、愛するとき、それは本物ではないことを知っている、そう 憎むとき、感じられることを知っている でも、愛するとき、それは本物ではないことを知っている、ワオ

Shoot myself to love you If I loved myself, I'd be shooting you Yeah, shoot myself to love you If I loved myself, I'd be shooting you Yeah, shoot myself to love you If I loved myself, I'd be shooting you Yeah, shoot myself to love you If I loved myself, I'd be shooting you

君を愛するために自分を撃つ もし自分を愛していたら、君を撃っていただろう ああ、君を愛するために自分を撃つ もし自分を愛していたら、君を撃っていただろう ああ、君を愛するために自分を撃つ もし自分を愛していたら、君を撃っていただろう ああ、君を愛するために自分を撃つ もし自分を愛していたら、君を撃っていただろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Marilyn Manson の曲

#ロック

#アメリカ

#インダストリアル