Get high, breakin' laws Get high, breakin' laws
ハイになるんだ、法律を破って ハイになるんだ、法律を破って
Yeah Okay, I wake up with the taste of pussy still in my mouth Bitch in my bed, homegirl still asleep on the couch My head is bangin' like Metallica, swallow a bottle of Advil up Then head back to the bedroom where she suck me dry like Dracula It's The Young Miraculous Mister Love-to-Grab-His-Nuts Never let a bitch inside, fuck her in the Acura Aurora borealis with the shine, my aura gorgeous Dinner with 40 courses, bunch of horny whores who fornicate To formulate a fortune, more in the race of horses, I am My homies got my back, they all Verizon (A-a-a-and?) I bring this to you la-la-la-la-la-la-live, man You gon' need at least five hands to hold my finance I am fe, fi, fo, fum, the giant The best thing out of Pittsburgh since Clemente with the Pirates I tell 'em, "Shhh, this middle finger sign for silence" Ain't a fuckin' way I'm keepin' quiet
ああ 目が覚めて、まだ口の中に女の味が残っている ベッドには女がいて、友達はソファでまだ寝ている 頭はメタリカみたいにガンガンして、アスピリンを丸ごと飲む それから寝室に戻って、ドラキュラみたいに乾くまで吸い尽くされるんだ 俺様は、若いミラクルを起こす、ナッツ大好き男 女は絶対に中に入れない、アキュラの中でヤるんだ オーロラみたいな輝き、俺のオーラはゴージャス 40コースのディナー、欲情した売女どもが、 fornicate するんだ 財産を築くために、馬のレースでより多くを賭けるんだ、俺は 仲間は俺の背中を守ってくれる、みんな Verizon だ (A-a-a-and?) これを生で届ける、ラララララララ、男 俺の財産を握るには、少なくとも5本の手が必要だ 俺は、フェ、フィ、フォ、ファム、巨人だ ピッツバーグで最高のものは、クレメンテ以来のパイレーツだ 奴らに言うんだ、"シーッ、黙れって意味の、中指を立てて" 黙ってなんかいないぜ
Yeah I been ridin' through the city, blowin' smoke out the window (Yeah) Cops is on patrol, they lookin' out for all the crim'nals (Woo) I been a lot of things, I ain't never been a bitch though (No) Rules to the game (Yeah,) you know how this shit go (Let go) Get money, fuck the system, break the law (Break the law) Get money, fuck the system, break the law (Hell yeah) Get money, fuck the system, break the law (Break the law) Oh no (Break-break, break-break the law) La, la, la (Let's go)
ああ 街中を車で走り、窓から煙を吐き出す (Yeah) 警官がパトロール中、犯罪者を探している (Woo) 色々経験してきたけど、ビッチになったことは一度もない (No) ゲームのルール (Yeah,) どうすればいいのか、わかってるだろ (Let go) 金を得て、システムをぶっ潰し、法律を破る (Break the law) 金を得て、システムをぶっ潰し、法律を破る (Hell yeah) 金を得て、システムをぶっ潰し、法律を破る (Break the law) Oh no (Break-break, break-break the law) La, la, la (Let's go)
So many people told me that I wouldn't be shit, but now I walk Around with money and my hand on my dick, I think I'm special I'm drinkin' whiskey out the bottle 'til I black out One million, two million, shit, I'm losin' track now (Yeah) Comin' to you live inside the crack house Started with a dub and then I made it to a half ounce Then I turned it to a pound (Wow,) turned that to a house (Wow) Turned that to a career, how the fuck did I get here? (Woo) Spendin' all your time just gettin' high will drive you crazy (Crazy) I killed the game like Jeffrey Dahmer did the '80s Speedin' down the freeway gettin' head in my Mercedes Givin' me all of this money was crazy, shoulda known better, no pressure Dope seller, smarter than your professor Hoes, I don't stress her, put a bitch down like Old Yeller The flow's stellar, stella ella ola Have you ever been? Shit, I pro'bly could've been the president
いろんな人に、お前は何もできないって言われたけど、今、俺は歩いている 金を持って、ちんちんに手を置いて、俺は特別だって思ってる 瓶からウイスキーを飲み干すまで、ブラックアウトする 100万、200万、クソッ、わからなくなってきた (Yeah) クラックハウスから生中継 最初は2ドルから始めて、最後はハーフオンスになった それからポンドになった (Wow,) ポンドを家に変えた (Wow) そして仕事にした、どうやったらこんなとこに来れたんだ? (Woo) ずっとハイになることだけに時間を費やすと、気が狂うぜ (Crazy) ジェフリー・ダーマーが80年代にやったみたいに、ゲームを殺したんだ 高速道路を猛スピードで走り、メルセデスの中で頭をもらう 俺に金を与えてくれたのは、クレイジーだった、もっと注意すべきだった、プレッシャーなんてない ドラッグ売人、教授より賢いんだ 女は、気にしない、オールド・イエローみたいに叩き潰す フロウは素晴らしい、ステラ・エラ・オラ 経験したことがあるか?クソッ、大統領になれたかもしれない
Yeah I been ridin' through the city, blowin' smoke out the window Cops out on patrol, they lookin' out for all the criminals I been a lot of things, but I ain't never been a bitch though Rules to the game, you know how this shit go Get money, fuck the system, break the law (Break the law) Get money, fuck the system, break the law (Hell yeah) Get money, fuck the system, break the law (Break the law) Oh no (Break-break, break-break the law) La, la, la, la Get money, fuck the system, break the law (Break the law) Get money, fuck the system, break the law (Break the law) Get money, fuck the system, break the law (Break the law) (La, la, la, la, la) Break the law, break-break, break-break the law (La-la-la-la) Break the law (La-la-la, la-la-la, la, la) Break the law (La-la-la, la-la-la, la, la) Break the law (La-la-la, la-la-la, la, la) La-la-la-la-la-la-la-la-la
ああ 街中を車で走り、窓から煙を吐き出す 警官がパトロール中、犯罪者を探している 色々経験してきたけど、ビッチになったことは一度もない ゲームのルール、どうすればいいのか、わかってるだろ 金を得て、システムをぶっ潰し、法律を破る (Break the law) 金を得て、システムをぶっ潰し、法律を破る (Hell yeah) 金を得て、システムをぶっ潰し、法律を破る (Break the law) Oh no (Break-break, break-break the law) La, la, la, la 金を得て、システムをぶっ潰し、法律を破る (Break the law) 金を得て、システムをぶっ潰し、法律を破る (Break the law) 金を得て、システムをぶっ潰し、法律を破る (Break the law) (La, la, la, la, la) 法律を破る、ブレイク・ブレイク、ブレイク・ブレイク・ザ・ロー (La-la-la-la) 法律を破る (La-la-la, la-la-la, la, la) 法律を破る (La-la-la, la-la-la, la, la) 法律を破る (La-la-la, la-la-la, la, la) La-la-la-la-la-la-la-la-la