One, two, three, four
ワン、ツー、スリー、フォー
Did you ever wake up to find A day that broke up your mind? Destroyed your notion of circular time?
目を覚ますと、 心が打ち砕かれたような一日だったんだ。 時間というものが循環しているという概念を壊したような。
It's just that demon life has got you in its sway It's just that demon life has got you in its sway
それは単なる悪魔のような人生が君を支配しているだけなんだ。 それは単なる悪魔のような人生が君を支配しているだけなんだ。
Ain't flinging tears out on the dusty ground For my friends out on the burial ground Can't stand the feeling getting so brought down
埃っぽい地面に涙を流すことはない。 墓地の友人たちのために。 こんなに落ち込んでる気持ちに耐えられないよ。
It's just that evil life that got me in its sway It's just that evil life that got me in its sway
それは単なる悪意のある人生が僕を支配しているんだ。 それは単なる悪意のある人生が僕を支配しているんだ。
There must be ways to find out Love is the way they say is really strutting out
きっと何か方法があるはずだ。 愛こそが真実の道だとみんな言うんだ。
Whoo Hey, hey, hey now One day I woke up to find Right in the bed next to mine Someone that broke me up with a corner of her smile, yeah
ウー ヘイ、ヘイ、ヘイ、今 ある日目を覚ますと、 僕の隣にはベッドに 僕を笑顔の片隅で壊してくれた人がいたんだ。 Yeah。
It's just that demon life that got me in its sway It's just that demon life that got me in its sway It's just that demon life that got me in its sway (It's just that demon life that got me in its sway)
それは単なる悪魔のような人生が僕を支配しているんだ。 それは単なる悪魔のような人生が僕を支配しているんだ。 それは単なる悪魔のような人生が僕を支配しているんだ。 (それは単なる悪魔のような人生が僕を支配しているんだ。)
It's just that demon life has got me
それは単なる悪魔のような人生が僕を