You should tell me what's bugging you And I'ma tell ya 'bout me Make a wish and tell me your deepest thoughts And I'ma make it easy Make a wish and tell me what's bugging you And I'ma tell ya 'bout me Make a wish and tell me your deepest thoughts And I'ma make it easy
あなたは私にあなたの悩みを打ち明けるべきよ そして私はあなたに私のことを話すわ 願い事をし、あなたの心の奥底の思いを私に教えて そして私はそれを簡単にさせてあげるわ 願い事をし、あなたの悩みを私に教えて そして私はあなたに私のことを話すわ 願い事をし、あなたの心の奥底の思いを私に教えて そして私はそれを簡単にさせてあげるわ
Emotions running wild I could feel it when I'm next to you Something's on ya mind You wanna stay, but won't tell me It's a bunch of secrecy So what are you tryna hide? I know what that look means You hold my hand so tightly Whenever we say goodbye Standing by the door I could tell you can't take no more Blow your secret open wide
感情が奔放になっているわ あなたのそばにいると、それが感じられるの あなたの心には何かがあるわ あなたはここにいたいのに、言わないの 秘密だらけよ 一体何を隠しているの? あの表情の意味はわかるわ 私たちは別れるたびに、あなたは私の手をぎゅっと握るわ ドアのそばに立って もう我慢できないのがわかるわ あなたの秘密を大きく打ち明けなさい
So maybe if you say it (Say it) Tell me what it is you like (Like) Baby, baby, don't be shy (Shy) Maybe you can spend the night (Night) If you say it But if you playing (Not with it) 'Cause you know what I wanna hear (Hear) Say it, that'll make it more clear (Clear) I need to know how you feel So baby, why won't you (Say it) Say it (Say it)
だから、もしあなたが言いたいなら(言って) あなたの好きなものを教えて(教えて) ベイビー、ベイビー、恥ずかしがらないで(恥ずかしがらないで) もしかしたらあなたは夜を一緒に過ごせるかもしれない(一緒に過ごせるかもしれない) あなたが言ったらね でももしあなたが遊びなら(本気じゃないなら) だってあなたは私が何を聞きたいか知っているでしょ(聞きたい) 言って、そうすればもっとはっきりするわ(はっきりする) あなたの気持ちを知らなきゃ だから、ベイビー、なんであなたは(言って) 言わないの(言って)
Won't, won't you tell me What, what's goin' on? Why, why you waitin' on it? What you waiting for? Soon you should tell me or I might be gone But I'm here for you, baby You should put me on
教えてくれないの 何が、何が起きているの? なんで、なんであなたはそれを待っているの? 何を待っているの? すぐに私に教えてくれないと、私はいなくなってしまうかもしれないわ でも私はあなたのことを思っているのよ、ベイビー 私をあなたのそばに置いて
I won't shoot you down Make you feel some kinda way If you'll be honest with me Put away your pride I can see it in your face You want me permanently (Uh) Like how I whine when we dancing I know how it happened And I'm right there with you But I won't be the first to put myself out there The feeling is mutual But I bet if you (Say it)
私はあなたを傷つけたりはしないわ あなたに何かを感じさせたりもしないわ あなたが私に正直なら プライドを捨てて あなたの顔からわかるわ あなたは私を永遠に欲しいの(うん) 私たちが踊るときに私がうめき声をあげるように どのようにそれが起こったのかわかっているわ そして私はあなたのそばにいるわ でも私が先に自分をさらすことはしないわ 気持ちは一緒よ でも、もしあなたが(言って)
So maybe if you say it (Say it) Tell me what it is you like (Like) Baby, baby, don't be shy (Shy) Maybe you can spend the night (Night) If you say it But if you playing (Not with it) 'Cause you know what I wanna hear (Hear) Say it, that'll make it more clear (Clear) I need to know how you feel So baby, why won't you (Say it) Say it (Say it)
だから、もしあなたが言いたいなら(言って) あなたの好きなものを教えて(教えて) ベイビー、ベイビー、恥ずかしがらないで(恥ずかしがらないで) もしかしたらあなたは夜を一緒に過ごせるかもしれない(一緒に過ごせるかもしれない) あなたが言ったらね でももしあなたが遊びなら(本気じゃないなら) だってあなたは私が何を聞きたいか知っているでしょ(聞きたい) 言って、そうすればもっとはっきりするわ(はっきりする) あなたの気持ちを知らなきゃ だから、ベイビー、なんであなたは(言って) 言わないの(言って)
Your eyes steady talking And you're tryna fight it But some things, baby, are not worth hiding And we can find heaven If we go look together So won't, won't you tell me And get it off your chest Your eyes steady talking And you're tryna fight it But some things, baby, are not worth hiding And we can find heaven If we go look together So won't, won't you tell me And get it off your chest
あなたの目は話しているわ そしてあなたはそれを抑えようとしているわ でも、ベイビー、隠す価値のないものもあるのよ そして私たちは天国を見つけることができるわ 一緒に探しに行けば だから、教えてくれないの そして胸のつかえを下ろしなさい あなたの目は話しているわ そしてあなたはそれを抑えようとしているわ でも、ベイビー、隠す価値のないものもあるのよ そして私たちは天国を見つけることができるわ 一緒に探しに行けば だから、教えてくれないの そして胸のつかえを下ろしなさい
So maybe if you say it (Say it) Tell me what it is you like (Like) Baby, baby, don't be shy (Shy) Maybe you can spend the night (Night) If you say it But if you playing (Not with it) 'Cause you know what I wanna hear (Hear) Say it, that'll make it more clear (Clear) I need to know how you feel So baby why won't you (Say it) Say it (Say it)
だから、もしあなたが言いたいなら(言って) あなたの好きなものを教えて(教えて) ベイビー、ベイビー、恥ずかしがらないで(恥ずかしがらないで) もしかしたらあなたは夜を一緒に過ごせるかもしれない(一緒に過ごせるかもしれない) あなたが言ったらね でももしあなたが遊びなら(本気じゃないなら) だってあなたは私が何を聞きたいか知っているでしょ(聞きたい) 言って、そうすればもっとはっきりするわ(はっきりする) あなたの気持ちを知らなきゃ だから、ベイビー、なんであなたは(言って) 言わないの(言って)
Your eyes steady talking And you're tryna fight it But some things, baby, are not worth hiding And we can find heaven If we go look together So won't, won't you tell me And get it off your chest Your eyes steady talking And you're tryna fight it But some things, baby, are not worth hiding And we can find heaven If we go look together So won't, won't you tell me And get it off your chest
あなたの目は話しているわ そしてあなたはそれを抑えようとしているわ でも、ベイビー、隠す価値のないものもあるのよ そして私たちは天国を見つけることができるわ 一緒に探しに行けば だから、教えてくれないの そして胸のつかえを下ろしなさい あなたの目は話しているわ そしてあなたはそれを抑えようとしているわ でも、ベイビー、隠す価値のないものもあるのよ そして私たちは天国を見つけることができるわ 一緒に探しに行けば だから、教えてくれないの そして胸のつかえを下ろしなさい
So maybe if you say it (Say it) Tell me what it is you like (Like) Baby, baby, don't be shy (Shy) Maybe you can spend the night (Night) If you say it But if you playing (Not with it) 'Cause you know what I wanna hear (Hear) Say it, that'll make it more clear (Clear) I need to know how you feel So baby, why won't you (Say it) Say it (Say it)
だから、もしあなたが言いたいなら(言って) あなたの好きなものを教えて(教えて) ベイビー、ベイビー、恥ずかしがらないで(恥ずかしがらないで) もしかしたらあなたは夜を一緒に過ごせるかもしれない(一緒に過ごせるかもしれない) あなたが言ったらね でももしあなたが遊びなら(本気じゃないなら) だってあなたは私が何を聞きたいか知っているでしょ(聞きたい) 言って、そうすればもっとはっきりするわ(はっきりする) あなたの気持ちを知らなきゃ だから、ベイビー、なんであなたは(言って) 言わないの(言って)
他の歌詞も検索してみよう
#R&B
#ポップ
#バラード
-
レッド・ホット・チリ・ペッパーズの曲「Breaking the Girl」の歌詞の日本語訳です。この曲は、傷つきやすい少女を傷つけてしまう男性について歌っています。
-
この曲は、雨が降る様子を愛にたとえ、愛が心の渇きを癒すような深い感情を歌っています。切なくも力強いメロディーと歌詞は、聴く人の心を揺さぶる、壮大なバラードです。
-
この曲は、経験していない人に、自分の経験がどれほど辛いのか理解してもらえないという、苦しみと怒りを表現しています。経験を通じて初めて分かる痛みや苦しみを、力強い歌声と切ない歌詞で訴えています。
-
この曲は、恋人を失った悲しみと、その人の存在なしには生きていけない苦しみを描いたバラードです。切ない歌詞とメロディーが、失恋の痛みを鮮やかに表現しています。