You Never Know

この曲は、人生の新たな章を始める喜びと、未来への期待に満ちたものです。18歳になった主人公は、予測不能な未来にわくわくしながら、新たな道へ進む決意を歌っています。未知の世界への期待と、夢を叶える自信が力強く表現されています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

A chapter begins, the pages turn in the wind The story's so unpredictable But the best is yet to come, woah I open my eyes and I can see the horizon And the thrill’s indescribable In the California sun, it shows

新たな章が始まり、ページは風の中でめくれる 物語は予測不能 でも最高のものはまだこれから、わお 目を覚ますと地平線が見える そして、言葉にできないほどのスリル カリフォルニアの太陽の下、それは輝いている

You never know which way the ride could take you Or how a breeze can make you start down a brand new road You never know what place you're gonna end up Even better than you dreamt of, right where you're meant to go You never know, know You never know, know

あなたは知らない、どんな道に連れて行かれるか どんな風があなたを全く新しい道へと導くのか あなたは知らない、どこに着くのか 夢見たよりもずっと素晴らしい場所へ、あなたがいるべき場所に あなたは知らない、知らない あなたは知らない、知らない

This summer is mine, I’m gonna give it a try Another season of life for me And I don't know what happens next, no But I'll embrace the mystery, see the forest for the trees 'Cause branchin' out, there's no tellin' how much I can grow

この夏は私だけのもの、試してみよう 私にとって人生のもう一つの季節 そして、何が起こるのかわからない、そう でも、謎を受け入れるわ、木を見て森を見よう だって枝分かれして、どれだけの成長ができるのかわからない

You never know which way the ride could take you Or how a breeze can make you start down a brand new road You never know what place you're gonna end up Even better than you dreamt of, right where you’re meant to go You never know, know You never know, know (You never know)

あなたは知らない、どんな道に連れて行かれるか どんな風があなたを全く新しい道へと導くのか あなたは知らない、どこに着くのか 夢見たよりもずっと素晴らしい場所へ、あなたがいるべき場所に あなたは知らない、知らない あなたは知らない、知らない (あなたは知らない)

So, this is eighteen for me There’s somethin' waitin’ for me So, this is eighteen for me

だから、これが私にとっての18歳 何かが私を待っている だから、これが私にとっての18歳

You never know which way the ride could take you Or how a breeze can make you start down a brand new road You never know what place you're gonna end up Even better than you dreamt of, right where you're meant to go You never know, know You never know, know You never know, know (So, this is eighteen for me) (There's somethin’ waitin' for me) You never know, know (So, this is eighteen for me) You never know

あなたは知らない、どんな道に連れて行かれるか どんな風があなたを全く新しい道へと導くのか あなたは知らない、どこに着くのか 夢見たよりもずっと素晴らしい場所へ、あなたがいるべき場所に あなたは知らない、知らない あなたは知らない、知らない あなたは知らない、知らない (だから、これが私にとっての18歳) (何かが私を待っている) あなたは知らない、知らない (だから、これが私にとっての18歳) あなたは知らない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Cast of High School Musical: The Musical: The Series の曲

#ポップ

#アメリカ

#ディズニー

#ミュージカル