Roll of the Dice

ブルース・スプリングスティーンによる『Roll of the Dice』は、ギャンブルに例えられた恋の歌です。歌詞では、サイコロを振るように、恋に賭ける主人公の心情が描かれています。運命に翻弄されながらも、愛を求めていく姿が、力強くも切ないメロディーと共に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, I've been a losin' gambler, just throwin' snake eyes Love ain't got me downhearted, I know up around the corner lies My fool's paradise In just another roll of the dice

私は負け犬のギャンブラー、蛇の目ばかり出してる 愛が私を落胆させてはいない、すぐ近くに私の愚かな楽園があるって分かってる 次のサイコロを振れば

All my elevens and sevens been comin' up sixes and nines But since I fell for you, baby, been comin' on changin' times They're waitin' over the rise In just another roll of the dice

私の11と7は6と9になって出てる でも君を好きになってから、状況が変わってきている 変化はすぐそこに 次のサイコロを振れば

I've stumbled and I know I've made my mistakes Oh, but tonight I'm gonna be playin' for all of the stakes

私はつまずいて、間違いを犯してきたことを知っている でも今夜は、すべての賭けに出るつもりだ

Well, it's never too late, so come on, girl, the tables are waiting You and me and lady luck, well tonight, we'll be celebrating Drinkin' champagne on ice In just another roll of the dice

まだ遅くはないから、さあ、女の子、テーブルは待っている 君と私と幸運の女神、今夜は祝うんだ 氷を入れたシャンパンを飲んで 次のサイコロを振れば

High-rollers, lay down your bets and I'll raise 'em Well, I know the odds ain't in my favor

ハイローラーたち、賭け金を置け、そして私はそれを上げる 勝つ見込みはないってわかってるけど

Maybe I'm just a clown throwin' down, lookin' to come up busted I'm a thief in the house of love and I can't be trusted Well, I'll be makin' my heist Just another roll of the dice

たぶん私はただの道化師で、負けそうな賭けをしている 私は愛の家の泥棒で、信用できない 強盗をするつもりだ 次のサイコロを振れば

Just another roll of the dice Move on up, move on up Roll me, baby In this fool's paradise Just another roll of the dice Come on, seven Come on, seven Roll me, baby In this fool's heaven Just another roll of the dice Move on up, get on up Roll me, baby Just another roll of the dice

次のサイコロを振れば 上がって、上がって 振ってくれ、ベイビー この愚かな楽園で 次のサイコロを振れば さあ、7だ さあ、7だ 振ってくれ、ベイビー この愚かな天国で 次のサイコロを振れば 上がって、上がって 振ってくれ、ベイビー 次のサイコロを振れば

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲

#ロック

#アメリカ

#シンガーソングライター