'Cause you know in the old days They couldn't say the shit they wanted to say They had to fake orgasms and shit We can tell niggas today: "Hey, I wanna cum, mothafucka!"
昔は、言いたいことも言えなかったんだよ 偽のオチてしまったふりとかさ 今は、みんなにこう言えるんだ "おい、俺、中出ししたいんだよ!"って
You're such a fuckin' ho, I love it (I love it) You're such a fuckin' ho, I love it (I love it)
お前なんて、クソ女だけど、最高なんだよ (最高だよ) お前なんて、クソ女だけど、最高なんだよ (最高だよ)
You're such a fuckin' ho, I love it (Love it, love it) (I'ma fuck a bitch, tell her cousin) Your boyfriend is a dork, McLovin (Dork) (McLovin; ooh, ooh, ooh) I just pulled up in a Ghost (Ghost) Fucked that bitch up out in London (Up out in) Then I fucked up on her cousin Or her sister, I don't know nothin' (Uh-uh, woo) And my niggas gettin' ignorant Like a lighter, bitch, we ignant (Ignant, yeah) All this water on my neck Look like I fell when I went fishin' (Fell!) So much diamonds on my bust down Ooh, fuck, what's the time? (Where we at?) Me and Smokepurpp sippin' drank (Purpp!) Ooh, fuck, she take lines (Lines)
お前なんて、クソ女だけど、最高なんだよ (最高だよ、最高だよ) (女とヤろうぜ、そのいとこにも言うんだ) お前の彼氏なんて、間抜けなやつさ、マクローリン (間抜け) (マクローリン; ooh, ooh, ooh) 俺は、ゴーストで乗り付けたんだ その女とロンドンでヤッたんだ (ヤッたんだ) そしたら、そのいとことか 妹ともヤッたんだ、何も知らない (Uh-uh, woo) 俺の仲間たちは、ばかみたいにワイルドで ライターみたいだろ、クソ女、俺たちはワイルドなんだ (ワイルドだよ、yeah) 首にたくさんウォーターがあるだろ まるで、釣りに行って落ちたみたいだ (落ちた!) 俺の首には、めちゃくちゃダイヤモンドがあるんだ ああ、クソ、何時だ? (どこにいるんだ?) 俺とスモークパープは、酒を飲んでるんだ (パープ!) ああ、クソ、彼女はラインをやるんだ (ライン)
You're such a fuckin' ho, I love it (I love it, scoop!) You're such a fuckin' ho, I love it (I love it)
お前なんて、クソ女だけど、最高なんだよ (最高だよ、スコップ!) お前なんて、クソ女だけど、最高なんだよ (最高だよ)
You're such a fuckin' ho When the first time they ask you if you want sparklin' or still? Why you tryna act like you was drinkin' sparklin' water 'fore you came out here? You're such a fuckin' h—
お前なんて、クソ女なんだ 最初にスパークリングかスティルかを聞かれた時 どうして、まるでスパークリングウォーターをいつも飲んでいるみたいに振る舞うんだ? お前なんて、クソ女---
I'm a sick fuck, I like a quick fuck (Whoop!) I'm a sick fuck, I like a quick fuck (Whoop!) I'm a sick fuck, I like a quick fuck (Whoop!) I'm a sick fuck, I like a quick fuck (Whoop!) I'm a sick fuck, I like a quick fuck I like my dick sucked, I'll buy you a sick truck I'll buy you some new tits, I'll get you that nip-tuck How you start a family? The condom slipped up I'm a sick fuck, I'm inappropriate I like hearin' stories, I like that ho shit I wanna hear mo' shit, I like the ho shit Send me some mo' shit, you triflin' ho bitch (Bitch, bitch, bitch)
俺は、病気のヤツさ、素早くヤりたいんだ (Whoop!) 俺は、病気のヤツさ、素早くヤりたいんだ (Whoop!) 俺は、病気のヤツさ、素早くヤりたいんだ (Whoop!) 俺は、病気のヤツさ、素早くヤりたいんだ (Whoop!) 俺は、病気のヤツさ、素早くヤりたいんだ 俺のペニスを吸ってほしいんだ、お前にいい車を買ってやるよ 新しいおっぱいを買ってやるよ、ニップタックもやってやるよ どうやって家族を始めるんだ? コンドームがずれたんだ 俺は、病気のヤツさ、失礼なヤツだ 話を聞くのが好きなんだ、クソ女の話がね もっと聞きたいんだ、クソ女の話がね もっと送ってくれ、お前は、ずる賢いクソ女だ (クソ女、クソ女、クソ女)
You're such a fuckin' ho, I love it (I love it) You're such a fuckin' ho, I love it (I love it)
お前なんて、クソ女だけど、最高なんだよ (最高だよ) お前なんて、クソ女だけど、最高なんだよ (最高だよ)
'Cause you know in the old days They couldn't say the shit they wanted to say They had to fake orgasms and shit We can tell niggas today: "Hey, I wanna cum, mothafucka!"
昔は、言いたいことも言えなかったんだよ 偽のオチてしまったふりとかさ 今は、みんなにこう言えるんだ "おい、俺、中出ししたいんだよ!"って