Oh, yeah, got you drinking out them white cups, sodas All this shit so foreign to you, thick smoke, choking Baby, get familiar with the order Just crack it, then pour it, then sip slow, then tip low My eyes red but my brim low, that XO She climbing, straight to the top, forgetting why she there in the first place No more crying, heart rate slow, put that rum down, you don't wanna die tonight I promise, when you’re finished, we’ll head to where I’m living The party won’t finish, it’s a fucking celebration, oh yeah For my niggas out tonight And they high off Shakespeare lines There's enough to pass around, you don't gotta wait in line And the clocks don't work, you don't gotta check the time And the blinds don't work, you don't gotta check the sky We'll be going all night, 'til light
ああ、そうだよ、白いカップから飲み物を飲ませてるんだ、ソーダ このクソみたいなものは全部お前には馴染みがない、濃い煙、むせ返る ベイビー、順番に慣れていきな ただ割って、注いで、ゆっくり飲んで、チップは少なく 俺の目は赤いけどつばは低い、あのXO 彼女は登っている、真っ直ぐ頂上へ、なぜそこにいるのか忘れちゃってる もう泣かない、心拍数はゆっくり、そのラムを置いとけ、今夜死にたくないんだ 約束するよ、お前が終えたら、俺の住むとこへ行く パーティーは終わらない、クソッタレな祝賀会だ、ああ、そうだよ 今夜の俺の仲間たちのために 彼らはシェイクスピアのセリフでハイになっている みんなに回せるだけあるから、列に並ばなくてもいいんだ 時計も動かない、時間を確認する必要もない ブラインドも動かない、空を見る必要もない 夜通し行くんだ、光が射すまで
I got a test for you You say you want my heart Well, baby, you can have it all There's just something that I need from you Is to meet my boys
お前にテストがあるんだ 俺の心を欲しいって言うんだろ ベイビー、全部持ってっていいよ ただ、お前から必要なものがあるんだ 俺の仲間たちに会ってほしい
And you've been going hard, baby Now you rolling with some big boys, baby Got a lot you wanna show off, baby Close that door before you take your fucking clothes off, baby Don't mind, all my writings on the wall I thought I passed my peak, and I'm experiencing fall And all I wanna do is leave 'cause I've been zoning for a week And I ain't left this little room, tryna concentrate to breathe 'Cause this piff so potent, killing serotonin In that two floor loft in the middle we be choking On that all black voodoo, heavy gum chewing Go on if you thirsty, baby, if you thirsty Grab a cup of that XO, baby, I been leaning Back from the come down, girl, I've been fiending For another round, don't you blame it on me When you're grinding up your teeth and it's fucking hard to sleep
お前はハードにやってきたんだ、ベイビー 今は大きな男たちと一緒なんだ、ベイビー 自慢したいことがたくさんあるんだろ、ベイビー 服を脱ぐ前にそのドアを閉めて、ベイビー 気にしない、俺の落書きは壁一面にある ピークは過ぎたと思ったし、落ち込みを経験している 全部捨てたい気分なんだ、だって一週間ずっとゾーンアウトしてたから この小さな部屋から出なかった、息をするために集中しようとして だってこのピフは強力で、セロトニンを殺すんだ 真ん中の2階建てのロフトで、私たちはむせ返っている その真っ黒なブードゥーで、重いガムを噛みながら もし喉が渇いたら、ベイビー、もし喉が渇いたら XOを一杯持って、ベイビー、俺は寄りかかっていた ダウンから戻ってきて、ガール、俺は渇望していたんだ もう一杯のために、俺のせいじゃないで 歯ぎしりして、眠るのがめちゃくちゃ大変な時
I got a test for you You said you want my heart Well, baby, you can have it all There's just something that I need from you Is to meet my boys I got a lot of boys And we can make you right And if you get too high
お前にテストがあるんだ 俺の心を欲しいって言ったよな ベイビー、全部持ってっていいよ ただ、お前から必要なものがあるんだ 俺の仲間たちに会ってほしい 俺はたくさんの仲間がいるんだ そして、俺たちは正しくしてくれる もしハイになり過ぎたら
Baby, come over here and Ride it out, ride it out Work that back 'til I tire out Roll that weed, bring that fire out Taste that lean when you kiss my mouth Bed so wet when I eat you out Girl's friends scream that I'm creeping out If they're not down, better keep 'em out Ex-man hollering, keep him out Hard to let go, I could teach you how Take a puff of this motherfucking reefer now Bet a shot of this cognac, ease you out Just one night, trying to fucking leave you out Baby, baby
ベイビー、こっちに来て 乗り切って、乗り切って 俺が疲れるまでその尻を動かせ その草を巻いて、火を起こせ 俺の口をキスする時にそのリーンの味を味わえ 俺がお前を食べる時、ベッドはびしょ濡れになる 女の子の友達は、俺が忍び寄ってると叫ぶ もし彼女たちが乗り気じゃなかったら、外に置いておけ 元男が叫んでる、外に置いておけ 手放すのは難しい、俺がお前に教えられる このクソッタレなリーファーを一口吸ってみろ このコニャックを一杯賭ける、お前を楽にしてくれる たった一夜、お前に逃げ出させようとしてるんだ ベイビー、ベイビー
I got a test for you You said you want my heart Well, baby, you can have it all There's just something that I need from you Is to meet my boys I got a lot of boys And we can make you right And if you get too high Baby, come over here and ride it out Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah Come over here and ride it out Ooh, yeah, ooh, yeah, ooh, yeah Ooh yeah, ooh
お前にテストがあるんだ 俺の心を欲しいって言ったよな ベイビー、全部持ってっていいよ ただ、お前から必要なものがあるんだ 俺の仲間たちに会ってほしい 俺はたくさんの仲間がいるんだ そして、俺たちは正しくしてくれる もしハイになり過ぎたら ベイビー、こっちに来て乗り切って ああ、そうだよ、ああ、そうだよ、ああ、そうだよ こっちに来て乗り切って ああ、そうだよ、ああ、そうだよ、ああ、そうだよ ああ、そうだよ
That north north, that up top, that OVO and that XO That north north, that up top, that OVO and that XO That north north, that up top, that OVO and that XO That north north, that up top, that OVO and that XO (XO) That north north, that up top, that OVO and that XO That north north, that up top, that OVO and that XO That north north, that up top, that OVO and that XO That north north, that up top, that OVO and that XO
あの北北、あの頂上、あのOVOとあのXO あの北北、あの頂上、あのOVOとあのXO あの北北、あの頂上、あのOVOとあのXO あの北北、あの頂上、あのOVOとあのXO (XO) あの北北、あの頂上、あのOVOとあのXO あの北北、あの頂上、あのOVOとあのXO あの北北、あの頂上、あのOVOとあのXO あの北北、あの頂上、あのOVOとあのXO