Well he shot four men in a cocaine deal They left 'em lyin' in an open field Full of old cars with bullet holes in the mirrors He tried to do his best but he could not
彼はコカイン取引で4人を射殺した 彼らは彼を野原に放置した 古ぼけた車にはミラーに弾痕が開いている 彼は最善を尽くそうとしたが、できなかった
Please take my advice Please take my Please take my advice Open up the tired eyes Open up the tired eyes
私の忠告を聞いてほしい 私の忠告を聞いてほしい 私の忠告を聞いてほしい 疲れた目を覚まして 疲れた目を覚まして
Well, it wasn't supposed to go down that way But they burned his brother, you know And they left him lying in the driveway They let him down with nothing He tried to do his best but he could not
それはそうなるはずじゃなかった だけど、彼の兄弟が焼かれたんだ 彼を私道に放置したんだ 何も与えずに彼を見捨てたんだ 彼は最善を尽くそうとしたが、できなかった
Please take my advice Please take my advice Please take my advice Open up the tired eyes Open up the tired eyes
私の忠告を聞いてほしい 私の忠告を聞いてほしい 私の忠告を聞いてほしい 疲れた目を覚まして 疲れた目を覚まして
Well tell me more, tell me more, tell me more I mean was he a heavy doper or Was he just a loser? He was a friend of yours What do you mean he had bullet holes in his mirrors? He tried to do his best but he could not
もっと教えてくれ、もっと教えてくれ 彼はヘビードロッパーだったのか それともただの負け犬だったのか 彼は君たちの友人だったんだ ミラーに弾痕が開いているってどういうことなんだ? 彼は最善を尽くそうとしたが、できなかった
Please take my advice Please take my advice Please take my advice Open up the tired eyes Open up the tired eyes
私の忠告を聞いてほしい 私の忠告を聞いてほしい 私の忠告を聞いてほしい 疲れた目を覚まして 疲れた目を覚まして
Please take my advice Please take my advice Open up the tired eyes Open up the tired eyes
私の忠告を聞いてほしい 私の忠告を聞いてほしい 疲れた目を覚まして 疲れた目を覚まして