Behind Your Walls

この曲は、心の壁に閉じこもっている人に語りかけ、その苦しみを理解しようと努力する歌です。壁の向こう側にある苦しみを表現し、その人が心の平穏を取り戻すために、語り手ができることを探しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Tell me, how do I read you when all I see is a stare? How do you look for the signs when nothing is there? So you think When the water won't cut the flame And the anger drives you insane Tell me, how does it look from behind your walls of pain?

教えて、何もないところに目を向けるしかできない時、どうすれば君を理解できるのか? 何もないところに印を探すのはどうすればいいのか? だから君は思うんだ 水が炎を消せない時 怒りが君を狂わせる時 教えて、君の心の痛みの壁の向こう側から見ると、どんな風に見えるのか?

Tell me, how do I reach you when all I see is a stare? How do you look for the signs when nothing is there? So you think When the water won't cut the flame And the anger drives you insane Tell me, how doеs it look from behind your walls of pain?

教えて、何もないところに目を向けるしかできない時、どうすれば君に近づけるのか? 何もないところに印を探すのはどうすればいいのか? だから君は思うんだ 水が炎を消せない時 怒りが君を狂わせる時 教えて、君の心の痛みの壁の向こう側から見ると、どんな風に見えるのか?

Walls of pain Behind the walls, bеhind the walls of pain (Pain)

心の痛みの壁 壁の向こう側で、心の痛みの壁の向こう側で (痛み)

When you just can't take any more And the last lights fade from the shore Tell me, how does it look from behind your walls of pain?

もう何も耐えられない時 最後の光が岸から消えていく時 教えて、君の心の痛みの壁の向こう側から見ると、どんな風に見えるのか?

I've been thinking Spend my time worrying About the way you don't seem the same Hoping, waiting For back to how you were again There's gotta be something I can say

ずっと考えている 君の変わらない様子に心配している 以前の君に戻ってほしいと願っている 待ち焦がれている 何か言えることがあればいいのに

Behind the walls, behind the walls of pain (Pain)

壁の向こう側で、心の痛みの壁の向こう側で (痛み)

When the faces all look the same And the angels cry out your name Tell me, how does it look from behind your walls of pain?

顔色がみんな同じに見える時 天使が君の祈りを叫ぶ時 教えて、君の心の痛みの壁の向こう側から見ると、どんな風に見えるのか?

I've been thinking Spend my time worrying About the way you don't seem the same Hoping, waiting For back to how you were again There's gotta be something I can say

ずっと考えている 君の変わらない様子に心配している 以前の君に戻ってほしいと願っている 待ち焦がれている 何か言えることがあればいいのに

Tell me, how do I reach you when all I see is a stare? And how do you look for the signs when nothing is there? So you think But I'm stepping out on the ledge So before you go over the edge Tell me, how does it look from behind your walls of pain?

教えて、何もないところに目を向けるしかできない時、どうすれば君に近づけるのか? 何もないところに印を探すのはどうすればいいのか? だから君は思うんだ でも私は崖から飛び降りるんだ だから君が崖から飛び降りる前に 教えて、君の心の痛みの壁の向こう側から見ると、どんな風に見えるのか?

Behind your walls of pain Behind your walls of pain Behind your walls of pain Behind your walls of pain

君の心の痛みの壁 君の心の痛みの壁 君の心の痛みの壁 君の心の痛みの壁

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Offspring の曲

#ロック

#パンクロック