I can see it in your stars Life is so exciting Acting so bizarre Your world is so inviting Playing really cool And looking so mysterious Honey
あなたの星々の中にそれは見ることができるわ 人生は実にエキサイティング 実に奇妙な行動をとって あなたの世界は実に魅力的 本当にクールに振る舞って そしてとてもミステリアスに見える ハニー
Your every day is full of sunshine But into every life A little rain must fall
あなたの毎日には太陽がいっぱい しかし、どんな人生にも 少しの雨は降らなければならない
No problem, uh Be cool, now
問題ないわ、ええ クールに、今
Anyone who imagines They can blind you with science Bully you all over With property and finance But you have position To call the shots and name the price Honey
科学であなたを盲目にできると思い込む人 財産と金融であなたをいじめる人 でもあなたは立場があるの 指示を出して価格を決める ハニー
You found success and recognition But into every life A little rain must fall Flow John!
あなたは成功と賞賛を得た しかし、どんな人生にも 少しの雨は降らなければならない 流れよ、ジョン!
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
You lead a fairy tale existence But into every life A little rain must fall
あなたはまるで童話のような生活を送っている しかし、どんな人生にも 少しの雨は降らなければならない
Be cool Ha! Kiss, kiss
クールに ハ! キス、キス
Others seem to think You are over dramatizing Problems at work So it's hardly surprising There's little you can do To alter their opinions, honey
他の人たちは思っているわ あなたはドラマチックにしすぎていると 仕事上の問題 だから驚くことではないわ 彼らの意見を変えるためにあなたにできることはほとんどないの、ハニー
You want a clean reputation But now you're facing complications 'Cause into every life A little rain must fall
あなたは清い評判が欲しいのに でも今は複雑な状況に直面しているわ だってどんな人生にも 少しの雨は降らなければならない
Be cool, get this Woo! Alright
クールに、これを手に入れよう ウー!オーライ
Play it nice and cool Play it nice and cool, yeah Yes, baby Ooh, one more time Uh-huh, I like it Make it rain
クールに、クールに演奏して クールに、クールに演奏して、ええ そう、ベイビー オー、もう一度 アハ、いいね 雨を降らせて