Rain Must Fall

この曲は、成功や華やかな生活を送っている人々に対して、人生には必ず困難な時期が訪れるというメッセージを歌っています。歌詞では、太陽のような日々を送っている人でも、雨の日が来るように、成功者でも困難に直面する場面があることを示唆しています。人生の起伏を肯定的に受け止め、困難にも立ち向かうことを促していると言えるでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I can see it in your stars Life is so exciting Acting so bizarre Your world is so inviting Playing really cool And looking so mysterious Honey

あなたの星々の中にそれは見ることができるわ 人生は実にエキサイティング 実に奇妙な行動をとって あなたの世界は実に魅力的 本当にクールに振る舞って そしてとてもミステリアスに見える ハニー

Your every day is full of sunshine But into every life A little rain must fall

あなたの毎日には太陽がいっぱい しかし、どんな人生にも 少しの雨は降らなければならない

No problem, uh Be cool, now

問題ないわ、ええ クールに、今

Anyone who imagines They can blind you with science Bully you all over With property and finance But you have position To call the shots and name the price Honey

科学であなたを盲目にできると思い込む人 財産と金融であなたをいじめる人 でもあなたは立場があるの 指示を出して価格を決める ハニー

You found success and recognition But into every life A little rain must fall Flow John!

あなたは成功と賞賛を得た しかし、どんな人生にも 少しの雨は降らなければならない 流れよ、ジョン!

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

You lead a fairy tale existence But into every life A little rain must fall

あなたはまるで童話のような生活を送っている しかし、どんな人生にも 少しの雨は降らなければならない

Be cool Ha! Kiss, kiss

クールに ハ! キス、キス

Others seem to think You are over dramatizing Problems at work So it's hardly surprising There's little you can do To alter their opinions, honey

他の人たちは思っているわ あなたはドラマチックにしすぎていると 仕事上の問題 だから驚くことではないわ 彼らの意見を変えるためにあなたにできることはほとんどないの、ハニー

You want a clean reputation But now you're facing complications 'Cause into every life A little rain must fall

あなたは清い評判が欲しいのに でも今は複雑な状況に直面しているわ だってどんな人生にも 少しの雨は降らなければならない

Be cool, get this Woo! Alright

クールに、これを手に入れよう ウー!オーライ

Play it nice and cool Play it nice and cool, yeah Yes, baby Ooh, one more time Uh-huh, I like it Make it rain

クールに、クールに演奏して クールに、クールに演奏して、ええ そう、ベイビー オー、もう一度 アハ、いいね 雨を降らせて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queen の曲

#ポップ

#ロック

#エレクトリック

#イギリス