[Songtext zu „Ohne dich“]
[「Ohne dich」の歌詞]
Ich werde in die Tannen geh'n Dahin, wo ich sie zuletzt geseh'n Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land Und auf die Wege hinterm Waldesrand Und der Wald, er steht so schwarz und leer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr
モミの木立の中へ入っていく 最後に彼女を見た場所へ しかし夕暮れは大地を覆い 森の端の道も覆ってしまう そして森は、とても黒く空っぽに佇んでいる ああ、ああ、私は そして鳥たちはもう歌わない
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich Mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zähl' ich die Stunden ohne dich Mit dir stehen die Sekunden, lohnen nicht
君なしではいられない、君なしでは 君と一緒でも僕は一人だ、君なしでは 君なしでは、君なしで時間を数える 君とは、秒が止まり、無意味になる
Auf den Ästen, in den Gräben Ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fällt mir ach so schwer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr
トウヒの木の上、溝の中 今は静かで、生命がない そして息をするのがとても辛い ああ、ああ、私は そして鳥たちはもう歌わない
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich Mit dir bin ich auch allein, ohne dich (Ohne dich) Ohne dich zähl' ich die Stunden ohne dich Mit dir stehen die Sekunden, lohnen nicht Ohne dich
君なしではいられない、君なしでは 君と一緒でも僕は一人だ、君なしでは(君なしでは) 君なしでは、君なしで時間を数える 君とは、秒が止まり、無意味になる 君なしでは
Ohne dich
君なしでは
Und das Atmen fällt mir ach so schwer Weh mir, oh weh Und die Vögel singen nicht mehr
そして息をするのがとても辛い ああ、ああ、私は そして鳥たちはもう歌わない
Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich Mit dir bin ich auch allein, ohne dich (Ohne dich) Ohne dich zähl' ich die Stunden ohne dich Mit dir stehen die Sekunden, lohnen nicht Ohne dich
君なしではいられない、君なしでは 君と一緒でも僕は一人だ、君なしでは(君なしでは) 君なしでは、君なしで時間を数える 君とは、秒が止まり、無意味になる 君なしでは
Ohne dich Ohne dich Ohne dich Ohne dich
君なしでは 君なしでは 君なしでは 君なしでは