Need you for the old me, need you for my sanity Need you to remind me where I come from Can you remind me of my gravity? Ground me when I'm tumblin', spiralin', plummetin' down to Earth You keep me down to Earth Call me on my bullshit Lie to me and say my booty gettin' bigger even if it ain't Love me even if it rain Love me even if it pain you I know I be difficult (Right) You know I be difficult (Right) You know it get difficult to
昔の私を思い出させて、精神安定剤のように必要なの 私がどこから来たのか思い出させて 私の重力を思い出させてくれる? 私が転げ落ち、渦巻き、地球に向かって真っ逆さまに落ちる時に私を地に付けてくれるの あなたは私を地に付けてくれる 私の嘘を見抜いてくれる たとえ太ってなくてもお尻が大きくなったって嘘をついて 雨が降っても愛して 痛みを与えても愛して 私は難しいのよ(そうでしょ) あなたは私が難しいことを知っているでしょう(そうでしょ) あなたはそれが難しくなることを知っているでしょう
Open your heart up Hopin' I'll never find out that you're anyone else 'Cause I love you just how you are And hope you never find out who I really am 'Cause you'll never love me, you'll never love me You'll never love me, but I Believe you when you say it like that (Say it like that) Oh, do you mean it when you say it like that? (Say it like that) Oh, I believe you when you say it like that (Say it like that) You must really love me
心をひらいて あなたが別人だと気づかないことを願っている だってあなたは今のままで愛しているの そしてあなたが私の本当の姿を知らないことを願っている だってあなたは私を愛さないでしょう、私を愛さないでしょう あなたは私を愛さないでしょう、でも私は あなたがそう言うのを信じるわ(そう言って) ああ、本当にそう思っているの?そう言う時(そう言って) ああ、あなたがそう言うのを信じるわ(そう言って) あなたは本当に私を愛しているに違いない
For real, I'm not playing no games Boy, we're back and forth I need your support now (Now, now, now, now, now) In case you call my phone one more 'gain Got no panties on I need your support now (Now, now, now, now, now) I know you'd rather be laid up with a big booty Probably hella positive 'cause she got a big booty (Wow) I know I'd rather be paid up You know I'm sensitive 'bout havin' no booty Havin' nobody, only you, buddy Can you hold me when nobody's around us?
マジで、私はゲームなんかやってないわ 私たち、行ったり来たり 今、あなたのサポートが必要なの(今、今、今、今、今) もしあなたがもう一度電話をかけてきたら パンティーは履いてないから 今、あなたのサポートが必要なの(今、今、今、今、今) あなたはきっと大きなお尻の女の子と寝てる方が好きでしょう たぶんすごくポジティブでしょう、だって彼女は大きなお尻を持っているから(わあ) 私はお金が欲しいの お尻がないことを気にしているのはわかっているのよ 誰もいない、あなたしかいないのよ、相棒 誰もいない時に私を抱きしめてくれる?
Open your heart up Hopin' I'll never find out that you're anyone else 'Cause I love you just how you are And hope you never find out who I really am 'Cause you'll never love me, you'll never love me You'll never love me, but I Believe you when you say it like that (Say it like that) Oh, do you mean it when you say it like that? (Say it like that) Oh, I believe you when you say it like that (Say it like that) You must really love me
心をひらいて あなたが別人だと気づかないことを願っている だってあなたは今のままで愛しているの そしてあなたが私の本当の姿を知らないことを願っている だってあなたは私を愛さないでしょう、私を愛さないでしょう あなたは私を愛さないでしょう、でも私は あなたがそう言うのを信じるわ(そう言って) ああ、本当にそう思っているの?そう言う時(そう言って) ああ、あなたがそう言うのを信じるわ(そう言って) あなたは本当に私を愛しているに違いない
(Heart up) (Never find out that you're—) (Heart up) (Heart up) (Never find out that you're—)
(心をひらいて) (あなたが誰かと気づくことはない) (心をひらいて) (心をひらいて) (あなたが誰かと気づくことはない)
You don't have shit to say to me, I ain't got shit to say to you (And that's the truth) And step, and step on Also you Black heffa, yeah, you, you stand your ground 'Cause I, I feel the same way If you don't like me, you don't have to fool with me But you don't have to talk about me or treat me mean I don't have to treat you mean I just stay out of your way That's the way we work that one
私に言うことなんてないでしょう、私もあなたに言うことなんてないわ (そしてそれは真実よ) そして一歩、一歩踏み出して あなたもそうよ、黒人の女よ、ええ、あなた、あなた、自分の立ち位置を守りなさい だって、私も同じ気持ちよ もしあなたが私を気に入らなければ、私と関わる必要はないわ でも、私の悪口を言ったり、意地悪をする必要はないのよ 私もあなたに意地悪をする必要はないわ 私はただあなたの邪魔をしないようにするだけ それが私たちのやり方よ