The Land

Young Dolphの"The Land"は、アメリカの黒人男性としての経験を率直に描いたラップソングです。歌詞では、警察の不当な扱い、人種差別、物質的な成功、そして自由の地における矛盾というテーマを探求しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayy (Junkie, turn me up) (Sosa 808) Yeah

エイ (ジャンキー、上げてくれ) (ソーサ808) イェー

Why the feds tryna build a case on me? (Damn) Got a lot of pussy rappers hatin' on me (Uh) Lil' bad bitch off IG at the St. Regis waitin' on me (Gabbana) I don't eat pork, but got a pocket full of bacon on me Yeah, yeah, yeah, yeah, straight out the trenches shinin' Woah, woah, woah, woah, I walk in and change the climate (Ice) It's a cold world, make sure you keep your heat with you (For real, though) Them same niggas that starved with you, let 'em eat with you (Gang) The police pulled me over for nothin', just because she racist (Damn, man) Two minutes later, it's five police cars, they got me face down on the pavement (Goddamn, man) Just 'cause I'm a black man in America (What about it?) That's what give them permission to treat us terrible (Hell nah)

なぜ連邦捜査官は俺に事件をでっち上げようとするんだ?(ちくしょう) たくさんの腰抜けラッパーが俺を憎んでいる(ああ) 生意気な女がインスタグラムからセントレジスで俺を待っている(ガッバーナ) 俺は豚肉は食わないが、ポケットにはベーコンがいっぱいだ そう、そう、そう、そう、塹壕から輝きを放つ おっと、おっと、おっと、おっと、俺は入ってきて風向きを変える(氷) 寒い世の中だ、必ず自分の熱を保て(マジで) お前と一緒に飢えた奴らと同じ奴らと飯を食え(ギャング) 警官は理由もなく俺を止めた、彼女が人種差別主義者だからだ(ちくしょう) 2分後にはパトカーが5台、俺は舗道にうつ伏せにされている(くそったれ) 俺はアメリカで黒人だからだ(それがどうした?) それが彼らに俺たちをひどく扱う許可を与えているんだ(とんでもない)

They say this the land of the free (That's a lie) It seem like the land of bullshit to me (Yeah, yeah) They say this the land of the free (Uh-huh) But it seem like the land of bullshit to me (Uh)

ここは自由の国だと言う(嘘だ) 俺にはでたらめの国に見える(そう、そう) ここは自由の国だと言う(ああ) でも俺にはでたらめの国に見える(ああ)

Dior down to the socks, yeah, yeah, yeah, yeah Motherfuckin' fuck the cops, yeah, yeah, yeah, yeah I put big boy stones in my watch, yeah, yeah, yeah, yeah In the drop ridin' with them chops, yeah, yeah, yeah, yeah They too smart, too ambitious, too dangerous and vicious (Yeah) Every day I wake up, I make rich nigga decisions The first person in my family to run up the millions (Woo) You ain't one hundred, ain't got no morals, then I don't want no dealings (Uh-uh) Stuffed six hundred racks in the bookbag, I can barely fit it (Woo) Stuffed six hundred racks in the bookbag and I could barely fit it (It's Dolph) I keep pourin' lean to take away the pain, but I gotta quit it (It's Dolph) I keep pourin' lean to take away the pain, I know I gotta quit it (Uh-huh)

ディオールは靴下まで、そう、そう、そう、そう クソッたれの警官、そう、そう、そう、そう 時計に大きな石を入れた、そう、そう、そう、そう オープンカーでチョッパーを持って乗っている、そう、そう、そう、そう 彼らは賢すぎて、野心的すぎて、危険すぎて、悪質すぎる(そう) 毎日目を覚ますたびに、金持ちのニガーの決断をする 家族で初めて何百万ドルも稼いだ(ウー) お前が100%でなく、道徳心がないなら、俺は取引したくない(ノーノー) バックパックに60万ドルも詰め込んだ、ほとんど入らない(ウー) バックパックに60万ドルも詰め込んだ、ほとんど入らない(ドルフだ) 痛みを和らげるためにリーンを飲み続けているが、やめなければならない(ドルフだ) 痛みを和らげるためにリーンを飲み続けている、やめなければならないのはわかっている(ああ)

They say this the land of the free (That's a lie) It seem like the land of bullshit to me (Yeah, yeah) They say this the land of the free (Uh-huh) But it seem like the land of bullshit to me (Uh)

ここは自由の国だと言う(嘘だ) 俺にはでたらめの国に見える(そう、そう) ここは自由の国だと言う(ああ) でも俺にはでたらめの国に見える(ああ)

The police pulled me over for nothin', just because she racist Two minutes later, it's five police cars, they got me face down on the pavement Just 'cause I'm a black man in America That's what give them permission to treat us terrible They too smart, too ambitious, too dangerous and vicious Every day I wake up, I make rich nigga decisions The first person in my family to run up the millions You ain't one hundred, ain't got no morals, then I don't want no dealings

警官は理由もなく俺を止めた、彼女が人種差別主義者だからだ 2分後にはパトカーが5台、俺は舗道にうつ伏せにされている 俺はアメリカで黒人だからだ それが彼らに俺たちをひどく扱う許可を与えているんだ 彼らは賢すぎて、野心的すぎて、危険すぎて、悪質すぎる 毎日目を覚ますたびに、金持ちのニガーの決断をする 家族で初めて何百万ドルも稼いだ お前が100%でなく、道徳心がないなら、俺は取引したくない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Dolph の曲

#ラップ

#アメリカ