Missin’ You

この曲は、失恋の苦しみを歌ったバラードです。 歌詞の中では、主人公が元恋人に別れを告げたことを後悔し、彼女への想いが募っていく様が表現されています。 過去の過ちを認め、彼女への愛情を再確認しながら、二度と彼女を手放したくないという切ない気持ちが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Layin' here, all out of ideas Ain't picked up the phone in so damn long I got the lights off and I ain't sleep in 'bout a week She got a man in defeat and that's the picture of me The last time we spoke, I said, "Say goodbye" You had this look on your face, so many tears in your eyes And I tried to say it was for the best But now I regret my choice, yeah

ここに横たわって、アイデアが尽きたんだ こんなに長い間、電話にも出なかった 明かりを消して、もう一週間くらい眠れない 彼女は男と幸せそうで、俺の姿は惨めだ 最後に会ったとき、俺は言ったんだ、"さよならを"って 彼女は俺を見て、顔には涙があふれていた そして、俺はそれが最善だと言い聞かせようとした だけど今は、自分の選択を後悔しているんだ

And if I had it to do all over I would find me another way To express what's on my mind And try to find me the words I wanna say And now I'm too hurt to love another But I'm too proud to ask you back I don't know if you'll ever get to hear this song But I needed to tell you that, when I

もしあの時やり直せたら 別の方法を見つけるだろう 心の内を伝える方法を そして、言いたい言葉をすべて見つけ出すだろう 今は傷つきすぎて、他の誰かを愛せない でもプライドが邪魔して、君を呼び戻すこともできない この歌が君に届くかどうかはわからない でも、君に伝えたかったんだ、

When I first let you go, I ain't know that it would hurt, but I miss you I ain't never had it bad, but each day is gettin' worse 'cause I miss you Baby, sorry, the things I said and the things I did Baby, won't you hurry home? 'Cause I'm sittin' here alone 'cause I miss you

君を最初に手放した時、こんなに傷つくとは思わなかったけど、君が恋しいんだ 今までこんなに辛い思いをしたことはなかったけど、日々は君がいないことで辛くなるんだ ベイビー、ごめん、俺が言ったこと、したこと ベイビー、早く帰ってきてくれないか?だって、一人でここにいるんだ、君が恋しくて

Yeah, you had hard enough to handle me But I kept my heart out of reach Feelin' strong enough to carry us Still I violated every trust Is it too late, I wonder, to say, "I'm sorry"? Too late, I wonder, to beg your pardon? All I think about is how I messed it up And all I think about is how I need your love

ああ、俺と付き合うのは大変だっただろう でも、俺は心を閉じ込めてしまった 二人を支えるだけの強さがあると思っていたのに それでも、すべての信頼を裏切ってしまった もう遅いかな、"ごめん"って言うのは もう遅いかな、謝罪を願うのは 全部、俺がすべてを台無しにしたことばかり考えてしまうんだ そして、君が必要なんだ

And if I had it to do all over I would find me another way To express what's on my mind And try to find me the words I wanna say And now I'm too hurt to love another But I'm too proud to ask you back I don't know if you'll ever get to hear this song But I needed to tell you that, when I

もしあの時やり直せたら 別の方法を見つけるだろう 心の内を伝える方法を そして、言いたい言葉をすべて見つけ出すだろう 今は傷つきすぎて、他の誰かを愛せない でもプライドが邪魔して、君を呼び戻すこともできない この歌が君に届くかどうかはわからない でも、君に伝えたかったんだ、

When I first let you go, I ain't know that it would hurt, but I miss you I ain't never had it bad, but each day is gettin' worse 'cause I miss you Baby, sorry, the things I said and the things I did Baby, won't you hurry home? 'Cause I'm sittin' here alone 'cause I miss you

君を最初に手放した時、こんなに傷つくとは思わなかったけど、君が恋しいんだ 今までこんなに辛い思いをしたことはなかったけど、日々は君がいないことで辛くなるんだ ベイビー、ごめん、俺が言ったこと、したこと ベイビー、早く帰ってきてくれないか?だって、一人でここにいるんだ、君が恋しくて

And If I could see you I'd tell you that I'm sorry I'd tell you that it's my fault And I don't wanna be alone And if I could hold you I'd love you like I never did before And then I would love you more Never, ever let you go

もし君に会えたら ごめんって言うよ 全部俺のせいだって言うよ 一人ぼっちでいたくないんだ もし君を抱きしめられたら 今まで以上に君を愛するよ そして、もっと愛するよ 二度と君を手放さない

I swear that if I had it to do all over (Had it to do) I would find me another way (Find another way) To express what's on my mind And try to find me the words I wanna say And now I'm too hurt to love another (Too hurt to love) But too damn proud to ask you back (Too proud to ask you back) I don't know if you'll ever get to hear this song But I needed, I needed to tell you that (I needed to tell you)

誓うよ、もしあの時やり直せたら (やり直せたら) 別の方法を見つけるよ (別の方法を) 心の内を伝える方法を そして、言いたい言葉をすべて見つけ出すだろう 今は傷つきすぎて、他の誰かを愛せない (愛せない) でも、プライドが高すぎて、君を呼び戻すこともできない (呼び戻すこともできない) この歌が君に届くかどうかはわからない でも、君に伝えたかったんだ (君に伝えたかったんだ)

When I first let you go, I ain't know that it would, hurt but I miss you (Oh, oh, oh) I ain't never had it bad, but each day is gettin' worse 'cause I miss you And if I could see you again, I'd say, baby Baby, I'm sorry, sorry, for the things I said and the things I did (Oh, oh, oh) Baby, won't you hurry home? 'Cause I'm sittin' here alone 'cause I miss you (Yeah, yeah, yeah)

君を最初に手放した時、こんなに傷つくとは思わなかったけど、君が恋しいんだ (ああ、ああ、ああ) 今までこんなに辛い思いをしたことはなかったけど、日々は君がいないことで辛くなるんだ もし、もう一度君に会えたら、君に言うよ、ベイビー ベイビー、ごめん、ごめん、俺が言ったこと、したこと (ああ、ああ、ああ) ベイビー、早く帰ってきてくれないか?だって、一人でここにいるんだ、君が恋しくて (ええ、ええ、ええ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B