The door it opened slowly My father he came in I was nine years old And he stood so tall above me Blue eyes they were shining And his voice was very cold Said, "I've had a vision And you know I'm strong and holy I must do what I've been told" So he started up the mountain I was running, he was walking And his ax was made of gold
ゆっくりとドアが開き、父が入ってきた 私は9歳で、父は大きくそびえ立っていた 青い目は輝いていて、声は冷たかった 「私は幻を見たんだ そして、私は強く聖なる存在だと知っている 私は命じられたことをしなければならない」 彼は山を登り始めた 私は走り、彼は歩いていた そして、彼の斧は金でできていた
Well, the trees they got much smaller The lake a lady's mirror We stopped to drink some wine Then he threw the bottle over Broke a minute later And he put his hand on mine Thought I saw an eagle But it might have been a vulture I never could decide Then my father built an altar He looked once behind his shoulder He knew I would not hide
木々は小さくなり、湖は女性の鏡のように輝いていた 私たちはワインを飲んだ そして、彼は瓶を投げ捨てた すぐに割れた そして、彼は私の手に触れた ワシを見たような気がしたが、ハゲワシだったかもしれない 私は決められなかった その後、父は祭壇を築いた 彼は肩越しに一度だけ振り返った 彼は私が隠れないことを知っていた
You who build the altars now To sacrifice these children You must not do it anymore A scheme is not a vision And you never have been tempted By a demon or a god You who stand above them now Your hatchets blunt and bloody You were not there before When I lay upon a mountain And my father's hand was trembling With the beauty of the word
今、これらの子供たちを犠牲にする祭壇を建てるあなたたち もうそれはやめるべきです 計画は幻ではなく あなたは悪魔や神に誘惑されたことはないでしょう 今、彼らの上に立つあなたたち 鈍くて血まみれの斧を持ったあなたたち あなたはそこにいませんでした 私が山に横たわっていた時 そして、父の言葉の美しさに震える手で
And if you call me brother now Forgive me if I inquire "Just according to whose plan?" When it all comes down to dust I will kill you if I must I will help you if I can When it all comes down to dust I will help you if I must I will kill you if I can And mercy on our uniform Man of peace or man of war The peacock spreads his fan
そして、今あなたは私を兄弟と呼ぶなら 私が尋ねることを許してください 「いったい誰の計画に従って?」 すべてが塵になる時 私は必要ならばあなたを殺すでしょう 私はできるならばあなたを助けるでしょう すべてが塵になる時 私はできるならばあなたを助けるでしょう 私は必要ならばあなたを殺すでしょう そして、私たちの制服に慈悲を 平和の男か戦争の男か クジャクは羽根を広げる