Sometimes Sometimes, the world gets hard Nah, nah-nah, nah I'm gonna take it from here, girl Don't you worry
時々 時々、世界は厳しくなる ナ、ナ、ナ、ナ ここから任せてあげるよ、ガール 心配しないで
I wanna be your lake or your bay And any problems that you have, I wanna wash 'em away I wanna be your sky So blue and high And every time you think of me, I wanna blow your mind
君にとって湖や入り江になりたい そして、君が抱えるどんな問題も、洗い流したい 君にとって空になりたい とても青くて高い そして、君が僕のことを考える度に、心を揺さぶってあげたい
I wanna be your air So sweet and fair So when you feel that you can't breathe Ma, I'll be there And I wanna be your answer all the time When you see how I put your life before mine With no question
君にとって空気になりたい とても甘くて公正な だから、息苦しくなったら ママ、僕がそばにいるよ そして、いつも君にとって答えになりたい 君が、僕が君の人生を僕自身よりも優先させているのを見たら 何の疑問もなく
When all the love feels gone And you can't carry on Don't worry, girl I'ma take it from here Just as sure as the sun will shine Every morning, every time Don't worry, girl I'ma take it from here
愛がすべてなくなったと感じても もう続けられないと感じても 心配しないで、ガール ここから任せてあげるよ 太陽が必ず輝くように 毎朝、いつでも 心配しないで、ガール ここから任せてあげるよ
I wanna hold your hands Review all your plans I wanna make sure every one of your dreams will stand I wanna be your Broadway show on review (Why?) So I can act out how God was when He made you I wanna be your lighthouse when you get lost (Light the way for you, baby) I'll light a bright and shining path to help you across I wanna be your mother, wait See what I see And when you see that can't nobody hold you like me 'Cause I love you
君の手を握りたい 君の計画をすべて見直したい 君の夢がすべて叶うようにしたい 君にとって再検討中のブロードウェイショーになりたい(なぜ?) そうすれば、神が君を創造した時の姿を演じることができるんだ 君が迷った時に、君にとって灯台になりたい(君のために道を照らしてあげるよ、ベイビー) 君が渡れるように、明るく輝かしい道を照らしてあげる 君にとって母親になりたい、待って 僕が見ているものを見てほしい そして、誰も君を僕みたいに抱きしめられないことに気づいたら だって、僕は君を愛しているから
When all the love feels gone And you can't carry on Don't worry, girl I'ma take it from here (Take it from here, baby) Just as sure as the sun will shine Every morning, every time Don't worry, girl (No, no) I'ma take it from here
愛がすべてなくなったと感じても もう続けられないと感じても 心配しないで、ガール ここから任せてあげるよ(ここから任せてあげるよ、ベイビー) 太陽が必ず輝くように 毎朝、いつでも 心配しないで、ガール(いいえ、いいえ) ここから任せてあげるよ
And when there's no one there to hold And you realize the world is cold Don't worry, girl I'ma take it from here (That's what I'm gonna do) Just as sure as the sun will shine Every morning, every time (Don't you worry, baby girl, baby girl) Don't worry, girl (Baby girl, baby girl, baby girl) I'ma take it from here (I'll take you wherever you want)
そして、誰も抱きしめてくれる人がいなくなったら そして、世界が冷たいことに気づいたら 心配しないで、ガール ここから任せてあげるよ(それが僕がするつもりだよ) 太陽が必ず輝くように 毎朝、いつでも(心配しないで、ベイビーガール、ベイビーガール) 心配しないで、ガール(ベイビーガール、ベイビーガール、ベイビーガール) ここから任せてあげるよ(君をどこへでも連れて行くよ)
Give me one reason why we should not be leaving This world is so deceiving, the time is now Let's fly away, speeding Through the Garden of Eden Where all the sweet are breathing and love surrounds
僕たちが出発すべきでない理由を一つ教えてくれ この世界は欺瞞に満ちている、今こそその時だ さあ、飛び立とう、スピードを上げて エデンの園を通り抜けて 甘美なものすべてが息づき、愛に包まれている
When all the love feels gone And you can't carry on Don't worry, girl I'ma take it from here Just as sure as the sun will shine Every morning, every time Don't worry, girl I'ma take it from here
愛がすべてなくなったと感じても もう続けられないと感じても 心配しないで、ガール ここから任せてあげるよ 太陽が必ず輝くように 毎朝、いつでも 心配しないで、ガール ここから任せてあげるよ
Give me one reason why we should not be leaving This world is so deceiving, the time is now Let's fly away, speeding (Fly away) Through the Garden of Eden Where all the sweet are breathing and love surrounds
僕たちが出発すべきでない理由を一つ教えてくれ この世界は欺瞞に満ちている、今こそその時だ さあ、飛び立とう、スピードを上げて(飛び立とう) エデンの園を通り抜けて 甘美なものすべてが息づき、愛に包まれている
When all the love feels gone And you can't carry on Don't worry, girl I'ma take it from here Just as sure as the sun will shine Every morning, every time Don't worry, girl I'ma take it from here (I got somethin' I wanna tell ya, baby)
愛がすべてなくなったと感じても もう続けられないと感じても 心配しないで、ガール ここから任せてあげるよ 太陽が必ず輝くように 毎朝、いつでも 心配しないで、ガール ここから任せてあげるよ(ベイビー、君に言いたいことがあるんだ)
Love ain't always the way they write in books (No, no, no, no) See, there's the good guys and also heartbreak crooks (No, no, no, no) Your heart's the real book, just take a look inside (No, no, no, no) 'Cause it's a colorful, illustrated guide (No, no, no, no)
愛は、いつも本に書かれているようにはいかない(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ) ほら、いいやつもいれば、心を打ち砕く悪党もいるんだ(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ) 君自身の心が真実の本、中を見てごらん(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ) だって、それはカラフルでイラスト入りのガイドだから(いいえ、いいえ、いいえ、いいえ)
So there you go Don't worry To help you weather the storm I'll be there, mami No matter what time No matter what place You can always count on me I'ma take it from here
さあ、どうだい 心配しないで 嵐を乗り切るのを助けるために 僕がそばにいるよ、マミ いつだって どこだって いつでも僕を頼って ここから任せてあげるよ