この曲は、別れを告げられる主人公が、相手を引き止める気持ちを歌っています。時間の流れの中で、相手は去っていくことを決意していますが、主人公は相手と永遠に一緒にいたいと願っています。ソファで一緒に過ごす日々や、太陽の下でコーラを飲む時間を共有したいと、切実に訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Waiting for the time to pass you by Hope the winds of change will change your mind I can give a thousand reasons why And I know you, and you've got to

時は過ぎ行くのを待ちながら 心の変化をもたらす風が吹くことを願う なぜそう思うのか、千の理由をあげられる そして私はあなたを知っているし、あなたは

Make it on your own, but we don't have to grow up We could stay forever young Living on my sofa, drinking Coca-Cola Underneath the midday sun I could give a thousand reasons why But you're going and you know that

一人でやっていくこともできるけど、大人になる必要はない 永遠に若いままでいられる 私のソファで暮らして、コーラを飲んで 真昼の太陽の下で なぜそう思うのか、千の理由をあげられるけど あなたは行ってしまう、そしてあなたはそれを知っている

All you have to do is stay a minute Just take your time The clock is ticking So stay All you have to do is wait a second Your hands on mine The clock is ticking So stay

あなたがしなければならないのは、少しの間だけそこにいてくれること 時間をかけて 時計は刻んでいる だからそこにいて あなたがしなければならないのは、一秒だけ待ってくれること あなたの両手を私の手に 時計は刻んでいる だからそこにいて

All you have to do is stay

あなたがしなければならないのは、そこにいてくれること

Won't admit what I already know I've never been the best at letting go I don't wanna spend a day alone Guess I need you, and I need to

すでにわかっていることを認めたくない 私はこれまで、手放すのが得意ではなかった 一人で過ごす日は嫌だ きっとあなたが必要で、私は

Make it on your own, but we don't have to grow up We could stay forever young Living on my sofa, drinking Coca-Cola Underneath the midday sun I can give a million reasons why But you're going and you know that

一人でやっていくこともできるけど、大人になる必要はない 永遠に若いままでいられる 私のソファで暮らして、コーラを飲んで 真昼の太陽の下で なぜそう思うのか、百万の理由をあげられるけど あなたは行ってしまう、そしてあなたはそれを知っている

All you have to do is stay a minute Just take your time The clock is ticking So stay All you have to do is wait a second Your hands on mine The clock is ticking So stay

あなたがしなければならないのは、少しの間だけそこにいてくれること 時間をかけて 時計は刻んでいる だからそこにいて あなたがしなければならないのは、一秒だけ待ってくれること あなたの両手を私の手に 時計は刻んでいる だからそこにいて

All you have to do is stay Uh huh, yeah

あなたがしなければならないのは、そこにいてくれること ああ、うん

All you have to do is stay a minute Just take your time The clock is ticking So stay All you have to do is wait a second Your hands on mine The clock is ticking So stay All you have to do is stay

あなたがしなければならないのは、少しの間だけそこにいてくれること 時間をかけて 時計は刻んでいる だからそこにいて あなたがしなければならないのは、一秒だけ待ってくれること あなたの両手を私の手に 時計は刻んでいる だからそこにいて あなたがしなければならないのは、そこにいてくれること

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

KIDZ BOP Kids の曲

#ポップ

#子供向け

#カバー